Translation for "lié les" to english
Translation examples
GESMES n'est pas lié au format et aux contraintes d'une application donnée.
It is not tied to the format and constraints of one particular application.
Le FNUAP est lié au PNUD.
UNFPA is tied in with UNDP.
Notre avenir est étroitement lié à ces deux régions.
Our future is closely tied to both of these regions.
Le financement est-il lié à un calendrier?
Is funding tied to a time frame?
En outre, les propriétaires se trouvent liés à leur logement.
In addition, it ties property owners to the dwelling they own.
Les détenus sont gardés à l'isolement pieds et poings liés.
They are keeping the prisoners in isolation handcuffed and with their legs tied.
Ces espoirs sont liés à un processus continu et audacieux.
Hopes are tied to an on-going and bold process.
Dans leurs décisions, les juges sont liés par la loi.
The judge is tied by law in making decisions.
Ils ne sont pas liés par le mandat de la Conférence du désarmement.
They are not tied by the mandate of the Conference on Disarmament.
Il est clair que notre sort est lié à l'océan.
Clearly, our fate is tied to the ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test