Translation for "leur laisser" to english
Translation examples
Je leur laisse la maison.
I leave them the house.
Je peux leur laisser un message ?
Can I leave them a message?
Je devais leur laisser de l'argent.
I had to leave them some money.
Tu ne leur laisses rien ?
You're not leaving them anything?
Nous allons leur laisser aucun doute.
We'll leave them in no doubt.
Tu vas leur laisser quoi, comme héritage ?
What'll you leave them?
On va leur laisser une piste.
We'll leave them a trail.
Il faut leur laisser quelque chose.
We must leave them something.
- Je leur laisse une surprise.
- I'm leaving them a little surprise.
Ne leur laisse rien.
Don't leave them anything.
Plus important encore, nous ne devons pas les laisser profiter de la crise économique ni les laisser agir comme si de rien n'était.
More important, we must not let them take advantage of the economic turmoil in order to return to business as usual.
On devrait leur laisser.
I think we should let them have it.
Vous devriez la leur laisser.
I think you should let them have it.
Il faut leur laisser l'enfant.
We've got to let them take him.
Je leur laisse la prendre.
Let them have it.
On va pas le leur laisser !
We can't let them have it!
"Ne jamais rien leur laisser voir".
"Never let them see anything."
Et je le leur laisse croire.
And I let them.
Soit on leur laisse.
Either we let them take this now, yeah?
On ne peut leur laisser Bauer.
We can't let them have Bauer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test