Translation for "les voient" to english
Translation examples
Ils les voient aujourd'hui.
- They're seeing them today.
Les Viets les voient jamais.
Charlie don't never see them or hear them, man.
Elles rendent fous tous ceux qui les voient.
Everyone who sees them goes crazy.
- Les bébés les voient mieux au plafond.
- But babies couldn't see them on the floor.
Ils veulent qu'on les voient.
They want us to see them.
Les étrangers ne les voient pas venir.
Strangers never seem to see them coming.
Il les voient toujours partout.
That he keeps seeing them everywhere.
Ceux qui les voient, y croient.
Those who see them, believe them.
Ils ne les voient pas faire l'amour.
They don't see them having sex.
Pourquoi les autres ne les voient pas?
But why can't the others see them?
<< Les gens voient la violence, ils grandissent avec et ils la connaissent.
People see violence, they grow up with it, and they know it.
Ils voient le siège des territoires occupés.
They see the siege of the occupied territories.
Lorsqu'ils voient ma carte d'identité et voient que je suis druze, ils me disent : 'Allons! vous n'êtes pas arabe.' C'est comme un lavage de cerveau.
But when they see my identity card and see that I am a Druze, they say: 'You are not an Arab, go on!' It is like brain-washing.
Les impérialistes voient des extrémistes partout.
The imperialists see extremists everywhere.
D'autres y voient une menace à leur position et à leur prestige.
Others see a threat to their position and prestige.
Je voudrais tellement que mes enfants voient ma famille et que mes parents voient mes enfants.
I yearn for my children to see my family, and for my parents to see my children.
Ils ne voient pas la nécessité de prendre la parole.
They see no need to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test