Translation for "les trophées" to english
Les trophées
Translation examples
the trophies
Plusieurs femmes sont engagées dans les activités sportives et ont remporté des trophées.
Many women engage in sports and have won trophies.
Ces compétitions donnent la possibilité aux élèves de gagner des prix et des trophées;
Prizes and trophies are offered;
iii) De témoignages de caractère commémoratif ou honorifique, tels que parchemins ou trophées.
(iii) Tokens of a commemorative or honourary character, such as scrolls or trophies.
42. En 2012, le pays a obtenu le trophée régional en matière de vaccination.
42. In 2012, Madagascar was awarded the regional trophy for vaccination.
Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
Attacks of all types are accompanied by rapes, which are regarded as war trophies.
Et à la fin du tournoi, le Ministre Erekat lui-même a distribué les trophées.
And at the completion of this tournament, none other than Minister Erekat himself distributed the trophies.
Des restes humains ont été exhibés comme trophées de guerre par les assaillants.
Parts of human bodies are displayed by the attackers as war trophies.
Le gagnant de chaque comté a reçu un trophée.
The winner in each county was presented with a trophy.
Et avec les trophées ?
- Up beside the trophies?
C'est ainsi qu'elle a eu les trophées.
That's how she got the trophies.
Tous les trophées. J'ai déduit que tu avais un avantage.
All the trophies.
On peut garder les trophées.
And I guess we get to keep the trophies.
Et les trophés font de super sex-toys.
Plus, the trophies make great sex toys.
Tu as vu les trophées ?
Count the trophies.
Je vais laisser les trophées.
I'll leave the trophies.
Tous les trophées sont au Roi Laius.
King Laius did - all the trophies are his.
Alors, j'ai dit : "Chéri, garde les trophées."
So I said, "Honey, keep the trophies."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test