Translation for "les sophismes sont" to english
Les sophismes sont
Translation examples
sophisms are
<<Sofism şi drept international>> (Sophisme et droit international), Polis, 2/1996
"Sofism şi drept international" (Sophism and International Law), Polis, 2/1996
Mais un certain mélange de pragmatisme et de cynisme coupe l'action de ses bases morales, comme le sophisme et l'hypocrisie coupent le discours moral de l'action concrète.
However, a mix of pragmatism and cynicism sever actions from moral principles, as sophism and hypocrisy cut off the moral discourse from tangible deeds.
Plus les États-Unis cherchent à contraindre la République populaire démocratique de Corée à démanteler son arsenal nucléaire par d'infâmes sophismes, plus ils intensifient leur campagne visant à porter atteinte au prestige et à la dignité de la République populaire démocratique de Corée et à vilipender son système social en invoquant la défense des droits de l'homme, et plus ils se rapprochent délibérément de la guerre dans la péninsule, diffusant des rumeurs de << provocation et de menaces >>, plus ils feront face à leurs propres contradictions et plus seront grandes les perspectives d'une chute misérable.
The more persistently the United States pursues its scenario to force the Democratic People's Republic of Korea to dismantle its nuclear deterrence with brigandish sophism, the further it ratchets up its campaign to impair the prestige of the dignified Democratic People's Republic of Korea and defame its social system with its conspiratorial "human rights" racket, and the more deliberately it brings the situation on the peninsula to the brink of war, peddling rumours of "provocation and threats", the more serious self-contradiction it will face and the gloomier and more miserable its prospect of a downhill turn will be.
Pour l'État partie, l'argument de l'auteur qui voudrait que le droit au travail soit une liberté publique et que la profession d'avocat, étant une profession rémunérée, soit une liberté publique, est pur "sophisme" et doit être rejeté.
For the State party, the author's argument that the right to work is a civil liberty and that, since the legal profession is gainful occupation it is a civil liberty, is a mere "sophism" and must be rejected.
À mesure que les argumentations gagnaient en portée et en force, le Ministre de la défense fantoche devenait ambigu dans sa manière de présenter les résultats de l'analyse de la déformation de l'écrou et lâchait une bordée de sophismes, à savoir qu'il n'y avait aucune raison d'affirmer que les néons auraient dû se casser lorsque la coque s'est brisée, autrement dit que les néons de la marine de guerre étaient faits pour résister à n'importe quoi.
When arguments gained in scope and strength, the puppet Ministry of Defence ambiguously spoke about the results of the analysis of the screw deformation and let loose a spate of sophism that there is no reason to assert that glass fluorescent lamps should be broken when the hull was broken in two, claiming that the fluorescent lamps of the naval vessels were made to stand any shock.
3. Les États-Unis et leurs partisans ne devraient pas oser donner libre cours à ces sophismes malavisés en persistant à critiquer la République populaire démocratique de Corée au sujet des questions nucléaires en prétextant les exercices de tir de roquettes.
3. The United States and its followers should not dare let loose foolish sophism persistently taking issue with the Democratic People's Republic of Korea over its nuclear issue with its rocket-launching drills as momentum.
Ils propagent impudemment le sophisme selon lequel il faut exercer des pressions encore plus fortes sur la République populaire démocratique de Corée pour la contraindre à démanteler complètement son programme nucléaire, avançant l'argument absurde que la série d'engagements liés à la question nucléaire de la péninsule coréenne sont le résultat de la politique de pressions sur le pays menée par les États-Unis.
They are letting loose brazen-faced sophism that it is necessary to increase pressure upon the Democratic People's Republic of Korea in order to force it completely to dismantle its nuclear programme, absurdly asserting that a series of undertakings related to the nuclear issue on the Korean Peninsula is now under way as a result of the United States policy to pressurize it.
Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.
This is a brazen sophism, reversing black and white.
Le différend est bel et bien un différend territorial, en dépit des sophismes dont use le Gouvernement britannique pour tenter de dissimuler cette réalité.
25. The dispute was over territory, despite the sophisms of the British Government to try to conceal that truth.
Le pire des sophismes est de laisser entendre que c'est un sort que nous méritons.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
À cet égard, elle a insisté sur la nécessité de se pencher sur le problème de l'emploi des jeunes et de s'attaquer au sophisme d'une masse fixe de travail.
In that regard, she stressed the need to address the "youth employment and `the lump of labour' fallacy".
Citant le début du paragraphe 75 du rapport dans lequel est recommandée l'institution d'un moratoire des exécutions capitales, elle qualifie une telle recommandation de << sophisme >>, disant que cela équivaut à recommander l'abolition des prisons au motif qu'il règne des conditions déplorables dans les établissements pénitenciers de certains pays.
Describing as a logical fallacy the recommendation at the beginning of paragraph 75 to impose a moratorium on executions, she said that that was like recommending the abolition of prisons because prison conditions were deplorable in some countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test