Translation for "les prisons locales" to english
Les prisons locales
Translation examples
Prisons de Copenhague et prisons locales
Copenhagen Prisons and local prisons
Prison locale d'Ain Sbâa (quartier des femmes)
Ain Sbâa local prison (women's ward)
Il a également visité la prison locale.
He also visited the local prison.
Dans le souci de permettre aux détenus de maintenir des contacts avec leur famille, la prison locale choisie devrait être si possible une prison locale proche de leur lieu de résidence.
To accommodate the requirement of maintaining contact with their families, etc., the local prison chosen should be a local prison near the young person's residence, if possible.
Prison locale Aït Melloul d'Agadir
Aït Melloul local prison, Agadir
Il a aussi visité la prison locale de Laâyoune.
It also visited the local prison in Laâyoune.
113. Cette formation a pour objet de faciliter la réinsertion socioprofessionnelle des détenus du Centre de réforme et d'éducation de la prison locale de Salé, du Centre de réforme et d'éducation de la prison locale d'Ain Sbâa à Casablanca, de la prison locale d'Oujda et de la prison locale Aït Melloul à Agadir.
113. The purpose of this type of training is to facilitate the social and professional rehabilitation of prisoners from the reform and education centre at the Salé local prison, the reform and education centre at the Ain Sbâa local prison in Casablanca, the Oujda local prison and the Aït Melloul local prison in Agadir.
Plus de 1,1 million de détenus se trouvaient dans des établissements d'État et quelque 637 000 étaient incarcérés dans des prisons locales ou étaient placés sous surveillance pénitentiaire.
The state institutional population is estimated at over 1.1 million. Some 637,000 were in local jails or under correctional supervision.
A la suite de la publication de ces constatations, en septembre 1998, le Service de l’immigration et de la naturalisation a commencé à prescrire le respect de certaines normes minimales dans les contrats qu’il passe avec des prisons locales.
Following the release of those findings in September 1998, INS began to include some minimal standards in its contracts with local jails.
Le DSWD doit établir des centres de redressement régionaux qui sont séparés des prisons locales et qui, dans la mesure du possible, ont un environnement qui ressemble à un foyer.
The DSWD is required to establish regional rehabilitation centers that are distinct and separate from the local jails and, as far as practicable, have a homelike environment.
22. Le Comité note avec préoccupation que 958 détenus sont morts dans les prisons locales en 2012 contre 889 en 2010, ce qui représente une hausse de 8 %.
The Committee notes with concern that 958 inmates died while in custody in local jails, in 2012, an 8 per cent increase over the 889 deaths in 2010.
D’autres sont en liberté surveillée sous le contrôle de l’Etat, mises à l’épreuve par des tribunaux de district ou municipaux des comtés métropolitains ou périphériques, ou en placement à l’extérieur venant des prisons locales.
Other women are on state—supervised release, on probation through district and municipal courts in metropolitan and suburban counties, or on work release from local jails.
Dans les prisons locales, les détenus sont à 90 % environ des hommes.
In local jails, males constitute approximately 90 per cent of the inmate population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test