Translation for "les principaux événements" to english
Les principaux événements
Translation examples
the main events
36. Les principaux événements auxquels ont assisté les observateurs de la MONUAS et les activités qu'ils ont menées comprennent notamment :
Among the main events covered and activities undertaken by UNOMSA observers in this period were:
Le référendum sur la Constitution serbe tenu les 28 et 29 octobre 2006 a été le principal événement au cours du mois d'octobre.
4. The Serbian constitutional referendum held on 28 and 29 October 2006 was the main event during the month of October.
Elle conserve une collection de coupures de presse des principaux journaux internationaux et publie des communiqués de presse couvrant les principaux événements qui se produisent au Tribunal.
It maintains a collection of press clippings from the major international newspapers and issues press releases covering the main events to occur at the Tribunal.
Il fait le point des principaux événements de ces cinq dernières années qui ont influé sur les conditions dans lesquelles cette protection est assurée.
The report provides a review of the main events of the past five years that have shaped the environment of protection.
La Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) a sans aucun doute été le principal événement survenu depuis la dernière session dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement.
The Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was undoubtedly the main event since the last session in the field of arms control and disarmament.
Le principal événement nouveau à signaler depuis la cinquante-septième session de l'Assemblée est l'ouverture du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique à Hiroshima (Japon).
2. The main event since the fifty-seventh session of the General Assembly was the opening of the Regional Office for Asia and the Pacific in Hiroshima, Japan.
I. CHRONOLOGIE DES PRINCIPAUX EVENEMENTS QUI ONT ETE SIGNALES
I. CHRONOLOGY OF MAIN EVENTS AS REPORTED
Dans la lettre d'envoi qu'il a adressée au Secrétaire général, le Comité relève quelques-uns des principaux événements intervenus au cours de l'année.
In its letter of transmittal to the Secretary-General, the Committee draws attention to some of the main events of the year.
Elle a donné au Forum mondial des informations sur les principaux événements et décisions de la soixante-dixième session du Comité des transports intérieurs.
She informed the World Forum on the main events and decisions of the seventieth session of the Inland Transport Committee (ITC).
L'annexe IV décrit brièvement les principaux événements survenus en 2012 qui intéressent la mise en œuvre du mandat d'Astana.
Annex IV provides an overview of key events in 2012 relevant to the implementation of the Astana mandate.
Le second tour de l'élection présidentielle, qui s'est tenu le 14 juin 2014, a été le principal événement de la période considérée.
23. The run-off presidential election held on 14 June 2014 was the key event during the reporting period.
Par ailleurs, l'un des principaux événements destinés à marquer le dixième anniversaire du CIFOR est une conférence sur les moyens de subsistance, les forêts et la biodiversité en milieu rural (rural livelihoods, forests and biodiversity), organisée à Bonn en mai 2003.
In addition, one of the key events marking the tenth anniversary of CIFOR was a conference on rural livelihoods, forests and biodiversity held in Bonn in May 2003.
Observations : Le principal événement au cours de l'exercice a été l'élection générale de novembre 2001 dans tout le Kosovo, à l'issue de laquelle le Kosovo a été doté d'une assemblée multiethnique et d'institutions provisoires d'administration autonome
Comments: The key event during 2001-2002 was the Kosovo-wide general election in November 2001, which led to the formation of a multi-ethnic Kosovo Assembly and the formation of PISG.
Les principaux événements de cette période peuvent être récapitulés comme suit:
The key events of the period may be summarized as follows:
Les élections présidentielle, législatives et locales tenues le 17 novembre 2012 ont constitué le principal événement de la période à l'examen.
2. The key event dominating the period under review was the holding of the presidential, parliamentary and local council elections in Sierra Leone on 17 November 2012.
a) Principaux événements prévus au cours de l'année considérée;
Key events for a given year;
Le groupe a élaboré un plan de travail et un calendrier des principaux évènements relatifs à l'économie verte et à la Conférence prévus au cours des 18 prochains mois.
The team has devised a workplan and calendar of key events related to the green economy and the Conference for the coming 18 months.
Ce document présente certains des principaux événements et opérations que conduit la FAO actuellement ou dans lesquels elle est particulièrement engagée, y inclus le treizième Congrès forestier mondial et l'élaboration d'une nouvelle stratégie forestière de la FAO.
This document introduces key events and processes involving the FAO forestry programme, including the XIII World Forestry Congress and the development of a new FAO strategy for forestry.
La poursuite du redéploiement de la Force et le second tour de l'élection présidentielle ont été les principaux événements du trimestre considéré.
The continuation of ISAF redeployment and the second round of the presidential election were the key events during the quarter under review.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test