Translation for "les plus instruits" to english
Translation examples
Dans bien des cas, les migrants comptent parmi les membres les plus instruits ou les plus qualifiés de leur communauté d'origine.
In many cases, migrants are often the most educated or skilled members of the island communities.
Si la tribu masaï, par exemple, est souvent citée comme groupe autochtone, elle fait partie de la population la plus avancée, la plus riche et la plus instruite du pays.
While the Masai tribe, for example, were often referred to as an indigenous group, they were among the country's most advanced, richest and most educated peoples.
47. L'analyse ci-dessus montre clairement que l'épidémie de VIH/sida est la menace la plus grave qui pèse sur le développement humain de l'Afrique car elle décime les éléments les plus instruits, énergiques et productifs de la société africaine et fait donc obstacle à la valorisation du capital humain.
47. It must be clear from the above analysis that the HIV/AIDS epidemic in Africa is the most serious threat to human development, depleting the most educated, energetic and productive segment of African society and thereby draining human capital development.
Les enfants des familles les plus instruites (46 %), des familles les plus aisées (43 %) et de Belgrade (31 %) sont majoritairement inscrits dans des programmes scolaires supplémentaires.
Children from the most educated families (46 per cent), from the richest families (43 per cent) and children from Belgrade (31 per cent) are mostly included in additional educational programmes.
En Afrique du Nord, en Asie centrale du Sud et en Asie du Sud-Est, l'écart entre le taux de descendance finale des femmes les plus instruites et celui des femmes sans instruction est plus faible, se situant généralement entre un et deux enfants.
In Northern Africa, South-central Asia and South-eastern Asia, the difference in completed fertility between the most educated group and the group with no education is lower, usually between 1 and 2 children.
Si la fréquentation d'un lycée traduit la décision d'un jeune de poursuivre ses études au niveau supérieur, on peut conclure qu'un pourcentage supérieur à la moyenne (16 %) de jeunes des familles les plus instruites (43 %), des foyers les plus aisés (34 %), et des zones urbaines (22 %) feront des études supérieures.
If attendance of grammar schools reflects a decision of the young to continue their education at university institutions, it may be concluded that a higher percentage of the young from the most educated families (43 per cent), from the richest households (34 per cent), and from the urban areas (22 per cent) would pursue a higher education as compared to the average (16 per cent).
Les femmes et les hommes les plus instruits et issus des ménages les plus riches sont le moins susceptibles d'être employés.
Women and men with the most education and from the wealthiest households are the least likely to be employed.
Deuxièmement, les femmes les plus instruites et les plus adroits sont celles qui vivent dans la Capitale.
Secondly the most educated and skilful women are the ones that live in the capital.
Bien que la diaspora barbadienne continue de contribuer largement au développement de la Barbade, nous devons faire face aux difficultés qu'engendre l'exode de certains de nos ressortissants les plus instruits et les plus qualifiés.
While the Barbadian diaspora continues to contribute significantly to the development of Barbados, we still face challenges from the movement out of our region of some of our most educated and highly skilled people.
Ils avaient une conscience du monde plus développée qu'aucune autre génération, ayant grandi avec l'internet et un large accès aux médias et à l'information et, s'ils étaient peut- être la génération la plus instruite, ils connaissaient des taux de chômage extrêmement élevé.
They were more globally aware and connected than any other generation, having growing up with the Internet and broad access to media and information, and while they were perhaps the most educated generation, they faced extremely high unemployment rates.
Les courtisanes sont les femmes les plus instruites du monde.
Courtesans, my dear, are the most educated women in the world.
Les taux des soins professionnels étaient supérieurs en milieu urbain et concernaient des femmes plus instruites.
Rates of professional care were higher in urban areas, and for more educated women.
Quel que soit le conflit, les enfants venant de milieux plus aisés et plus instruits sont moins exposés.
In all conflicts, children from wealthier and more educated families are at less risk.
En Afrique du Sud, les femmes sont plus alphabétisées et généralement plus instruites que les hommes.
South African women are more literate and generally more educated than men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test