Translation for "les penser" to english
Translation examples
Je les pense, je les écris sur du papier brouillon que je mets dans mon sac.
I think them, I write them on scrap paper and put them in my purse.
Mais parfois, je dis des choses que je ne dois pas vraiment dire, mais j'ai peur d'être la seule à les penser.
Yeah, but sometimes, I say things that I don't really need to say, but I'm just scared that I'm the only one thinking them.
On dit pas toujours les choses. Ça n'empêche pas de les penser.
We may not say certain things, but we still think them.
Fallait même pas les penser.
You shouldn't even think them!
Je me contenterai de les penser.
Then I shall only think them.
On se contente de les penser.
- You think them, okay? - Yeah.
Je ne les pense pas non plus.
I don't think them either.
C'est ce que je pense.
This is what I think.
A. Pensée durable
A. Sustainable thinking
Pensée critique
Critical thinking
Je ne pense pas que cela soit vrai, et je ne pense certainement pas que cela soit souhaitable.
I do not think that that is true. I would certainly not think that it was desirable.
b) Pensée systémique − Penser en systèmes est nécessaire dans un monde complexe et interconnecté tel que le nôtre.
Systems thinking - Thinking in systems is required in our complex and interconnected world.
a) Une pensée intégrative;
(a) Integrative thinking;
Mon esprit va deux fois plus vite, comme s'il essayait de saisir toutes les pensées qui arrivent.
My mind is going twice as fast, as though it were trying to catch up with all the thinking it didn't get around to.
Mais hélas... Tu ne t'intéresses pas à l'art médical, et ça ne m'intéresse pas d'influencer les pensées d'une poupée barbie.
But halas... you have no interest in the medical arts, and I have no interest in influencing the thinking of a walking Kewpie doll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test