Similar context phrases
Translation examples
Montant de l'indemnité supplémentaire/ montant de la surindemnisation (USD)
Amount of additional compensation/ amount of overpayment (USD)
c) Si le montant réclamé est supérieur au montant de référence, l'indemnité est égale au montant calculé comme suit :
(c) If the amount claimed was greater than the benchmark amount, then the award was equal to the amount calculated as follows:
** Le montant accordé divisé par le montant demandé.
** The amount granted divided by the amount applied for.
* Taux d'indemnisation = montant alloué/montant réclamé.
* Recovery rate = Amount Awarded/Claimed amount.
Nous avons envoyé les Nouveaux Testaments avec une facture indiquant les montants en livres et en dollars.
We have sent off the New Testaments with an invoice listing the amount due in both pounds and dollars.
Nesterenko a payé 20 mecs pour qu'ils encaissent ses jetons pour lui... mais les montants étaient assez faibles pour que personne ne suspecte rien.
This Nesterenko paid twenty dudes to cash in his chips for him... but the amounts were small enough so that nobody in the cages got suspicious.
Etant donné les montants, nous sommes obligés d'effectuer des vérifications antifraudes
Given the amounts, we are obliged to run some CFT checks.
Calculez les montants et préparez les ordres de paiement pour la comptabilité.
Calculate the amounts and send it to accounts department.
En connaissant les montants, les cartes, les distributeurs, les banques, Il est en mesure d'observer les mouvements au travers de Spider.
Okay, by knowing the amount, the card, the ATM, the bank- he's able to watch the way money flows through SPIDER.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test