Translation for "les mains d'un autre" to english
Les mains d'un autre
  • the hands of another
Translation examples
the hands of another
On a appuyé l'idée d'éviter toute discussion du caractère légitime de la coercition exercée par un État sur un autre État, car l'élément décisif semblait être qu'un État ait forcé la main d'un autre État pour, par ce moyen, exécuter un fait internationalement illicite.
41. Support was expressed for the approach of avoiding any discussion of the legitimacy of the coercion exercised by a State on another State since the decisive point appeared to be that a State forced the hand of another State in order to commit by that means an internationally wrongful act.
"a) qu'il existe des raisons de soupçonner qu'une personne a subi ou est en danger imminent de subir un préjudice corporel aux mains d'une autre personne qui se trouve sur place, dans une situation de violence conjugale et a besoin d'aide pour remédier au préjudice ou le prévenir, et
(a) there are reasonable grounds to suspect that a person on premises has suffered or is in imminent danger of physical injury at the hands of another person in a situation amounting to domestic violence and needs assistance to deal with or prevent the injury; and
Ces peines peuvent être appliquées à la femme si elle était consentante ou s'était mise entre les mains d'une autre personne.
These penalties may be applied to the woman if she is a willing party or places herself in the hands of another.
On venait de découvrir où il était... Entre les mains d'un autre Grimm, un M. Josef Nebojsa à Prague.
We had just found out where it was-- in the hands of another Grimm, a Mr. Josef Nebojsa in Prague.
Entre les mains d'un autre Grimm, un M. Josef Nebojsa à Prague.
In the hands of another Grimm, a Mr. Josef Nebojsa in Prague.
Kal-El, tu dois te sauver toi-même, ou ton destin tombera entre les mains d'un autre homme.
Kal-El, you must save yourself, or your destiny will fall Into the hands of another man.
Oliver, tu es passé par là avec ta mère, raison pour laquelle je ne comprends pas non plus pourquoi tu poses le destin du monde entre les mains d'un autre parent diabolique.
Well, Oliver, you've been through this with your mother, which is why I can't quite understand why you're putting the fate of the world in the hands of another evil parent.
Tu dois retrouver les clés, Kal-El, ou ton destin tombera entre les mains d'un autre.
You must find the keys, kal-el, or your destiny will fall into the hands of another man.
Pourquoi placerais-je mon destin dans les mains d'un autre Romain ?
Why would I place my fate in the hands of another roman?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test