Translation for "les larmes ont" to english
Les larmes ont
Translation examples
Le Venezuela est un pays des Caraïbes, frère de sang et de larmes d'Haïti.
Venezuela is a Caribbean country, a brother of Haiti by blood and by tears.
Sergey, vos larmes sont mes larmes; les larmes de la Russie sont les larmes du monde.
Sergey, your tears are my tears; Russia's tears are the world's tears.
Les larmes versées par Israël pour les actes de terrorisme dans de nombreuses régions du monde ne sont que des larmes de crocodile.
The tears that Israel sheds for the victims of terrorism in many parts of the world are nothing more than crocodile tears.
Nuit noire, nuit de tristesse, nuit de larmes.
A dark night, a night of sorrow, a night of tears.
Rien ne justifie les larmes d'un enfant. >>
Nothing is worth a child's tears."
Les cris de joie le disputaient aux larmes.
Cries of joy were mingled with tears.
Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.
Tears still flow down the faces of bereaved mothers.
Les guerres africaines ont pour corollaire des réfugiés en larmes au Yémen.
The wars of Africa became the tears of refugees in Yemen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test