Translation for "les jours sombres" to english
Les jours sombres
  • the dark days
Translation examples
the dark days
Avec les jours sombres de la guerre froide et la friction entre le Nord et le Sud, nous semblons avoir perdu cette vision.
In the dark days of the cold war and in the friction between North and South, we seem to have lost this vision.
Nous ne pouvions guère prévoir alors qu'à peine sept mois plus tard, le pays devrait encore connaître les jours sombres de la dictature pendant trois autres années.
Little did we realize that in seven short months the dark days of dictatorship would return to engulf the country for three more years.
Long est le chemin que nous avons parcouru depuis les jours sombres de septembre 1999.
We have come a long way since the dark days of September 1999.
Le Tadjikistan remercie également les Etats-Unis et tous les pays d'Europe et d'Asie qui nous ont tendu une main amicale au cours des jours sombres et funestes que nous avons connus.
Tajikistan also thanks the United States and all the other countries of Europe and Asia that extended the hand of assistance to us during terrible and dark days.
Opterons-nous pour la coopération, le progrès, une paix réelle, la sécurité, ou reviendrons-nous aux jours sombres des conflits, des confrontations et des violences, mettant un terme à tout espoir?
Will we opt for cooperation, progress, real peace and security? Or will we revert to the dark days of conflict, confrontation and violence, thereby putting an end to all hope?
Il a donné force et endurance pendant et après les jours sombres de la guerre froide.
It gave stamina and resilience during and after the dark days of the cold war.
Que cherchent à obtenir les Palestiniens des Nations Unies : remettre la pendule à l'heure des jours sombres qui ont précédé le processus de paix, les jours d'inimitié, d'affrontement et de stagnation?
What are the Palestinians seeking from the United Nations: to turn the clock back to the dark days preceding the peace process, to the days of enmity, confrontation and stagnation?
Ranimer le processus de décolonisation au Timor oriental équivaut à trahir cette population qui a tant souffert pendant les jours sombres du désordre et de la confusion.
To return to the process of decolonization in East Timor is to betray the very people who have endured so much as a result of those dark days of disorder and confusion.
Toutefois, les premiers espoirs et les premières aspirations des fondateurs ont laissé place à la désillusion au cours des jours sombres de la guerre froide.
However, the initial hopes and aspirations of the founders turned into disillusionment during the dark days of the cold war.
Dans les jours sombres de 1945, lourds de souffrances, de haines et de ruines, les fondateurs des Nations Unies ont créé une organisation avec des objectifs à moyen et long terme.
In those dark days of 1945, filled with suffering, hatred and ruin, those who forged the United Nations created an Organization with medium- and long-term objectives.
Cela t'aidera dans les jours sombres à venir.
It will help you in the dark days to come.
Nous n'avons pas traité avec les Nains depuis les Jours Sombres.
We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days.
Mais, ça veut dire que les jours sombres tirent enfin a leurs fin, et que quelque chose de bien se prépare.
But this could mean that maybe the dark days are over. That something good is coming from all this.
Comment pouvons-nous assurer notre survie dans les jours sombres?
How do we ensure our survival in the dark days?
- Mm. Pour apporter un peu de joie au village dans les jours sombres a venir.
To bring some cheer to the village in the dark days ahead.
Un homme qui dans les jours sombres, de la dernière guerre, mit à profit sa droiture, pour combattre l'ennemi ici même, un patriote de premier ordre, un père de famille.
A man, who in the dark days of the last great conflict made use of his official trust to fight the Hun on these very shores. A patriot of the first order. A family man...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test