Translation for "les femmes souffrent" to english
Les femmes souffrent
Translation examples
women are suffering
Il est certes regrettable que les femmes souffrent de discrimination en ce qui concerne l'accès à ces prêts.
She too was concerned that women were suffering discrimination with respect to their access to those loans.
En outre, les femmes souffrent de la violence créée par le mépris et l'indifférence.
Women also suffer from the violence created by contempt and indifference.
Nous savons également que les femmes souffrent de manière disproportionnée dans les crises alimentaire, énergétique et climatique que nous connaissons actuellement.
We also know that women are suffering disproportionately during the current food, fuel and climate crises.
Malgré ces dispositions constitutionnelles et législatives, les femmes souffrent de discrimination dans les domaines social, économique et politique.
137. Despite these constitutional and legal provisions, Nepali women are suffering from social, economic, and political discrimination.
En Inde, les femmes souffrent également de la discrimination mais cette discrimination trouve son explication dans la pauvreté et dans des coutumes sociales injustes, et non dans le fondamentalisme.
In India, women also suffered discrimination, but a discrimination that was a result of poverty and unjust social customs, not fundamentalism.
De nombreux réfugiés, notamment des femmes, souffrent aussi de dépression et de stress post-traumatique.
Many refugees, particularly women, also suffer from depression and post trauma stress.
Les femmes souffrent davantage également d'insomnie et de dépression.
Women also suffer more from insomnia and depression.
En outre, les femmes souffrent de façon disproportionnée des répercussions des conflits civils et ethniques croissants.
Women also suffered disproportionately from the effects of escalating civil and ethnic conflicts.
Un nombre non négligeable de femmes souffrent cependant de maladies chroniques et mentales.
Nevertheless, a significant number of Armenian women are suffering from chronic and mental illnesses.
Les femmes souffrent également de la ségrégation dans l'emploi, des mauvaises de conditions de travail et d'un fort taux de chômage.
Women also suffered from job segregation, poor working conditions and high unemployment.
<<Les femmes ... souffrent de problèmes de santé spécifiques liés à la guerre.
Women ... suffer specific health problems in relation to war.
Cependant, il est un fait que 25 % des femmes souffrent de violences domestiques.
Yet, 25 per cent of women suffer from domestic abuse.
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
More women suffer from obesity than men.
De nombreuses femmes souffrent de la fistule obstétricale.
Many women suffer from obstetric fistula.
C'est dans le foyer où les femmes souffrent le plus des violences familiales.
The home is where women suffer most as a result of domestic violence.
Environ 2.6 pour cent des femmes souffrent de fistule obstétrique.
An estimated 2.6 per cent of women suffer from obstetric fistula.
Les femmes souffrent de façon démesurée de l'occupation.
Women suffer disproportionately from the occupation.
Les femmes souffrent d'inégalités en matière d'éducation et de revenus.
5. Women suffer from inequality in education and income.
En outre, beaucoup de femmes souffrent de problèmes mentaux.
97. In addition, many women suffer from mental health problems.
650. Par rapport aux hommes, les femmes souffrent davantage de stress.
In comparison with men, women suffer more from excessive stress and pressure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test