Translation for "les fabricants de tabac" to english
Translation examples
477. Plusieurs projets ont été réalisés depuis l'adoption du Programme national pour la prévention du tabagisme, dont la campagne <<Sport sans fumée>>, qui a permis de fortement réduire l'implantation des fabricants de tabac dans le domaine sportif, un vaste programme de perfectionnement en désaccoutumance destiné aux médecins, divers sites internet et brochures pour l'aide à la désaccoutumance, ainsi qu'un concours pour des classes scolaires sans fumée.
477. Several projects have been carried out since the adoption of the National Anti-Smoking Programme, including the "Sport without smoking" campaign, which led to a sizeable reduction in the presence of tobacco manufacturers in the world of sport, a vast programme of refresher courses for doctors on how to help their patients break the habit, a number of Internet sites and pamphlets to help people break the habit, and a competition on the subject of smoke-free classrooms.
Plusieurs membres ont proposé de rayer de la liste les fabricants de tabac, compte tenu des effets néfastes du tabac sur la santé et étant donné que l'ONU avait adopté une convention contre le tabagisme.
262. Several members proposed the exclusion of tobacco manufacturers from the list, given the harmful effect of smoking on human health and the fact that an anti-tobacco convention had been adopted by the United Nations.
Par exemple, la réflexion portée par l'OMS sur une contribution des fabricants de tabac n'est pas pour moi une question tabou.
For example, the WHO concept of a contribution payable by tobacco manufacturers is not, in my view, a taboo question.
Le projet de fusion a été examiné sur la base des renseignements émanant des parties concernées par la fusion: principaux clients, fournisseurs de matières premières, autres fabricants de tabac et associations professionnelles du secteur.
The examination of the proposed merger was based on information supplied by the merging parties' stakeholders: major customers, input suppliers, other tobacco manufacturers and tobacco associations.
D'autres ont toutefois fait observer que les fabricants de tabac étaient souvent parmi les employeurs les plus compétitifs et que l'on ne pouvait donc les exclure sans contrevenir au principe Flemming.
Others were of the view, however, that tobacco companies were often among the most competitive employers and that consequently their exclusion would contravene the Flemming principle.
Elle recommande au Conseil économique et social de prier le Bureau de créer un groupe de travail qui serait chargé d'examiner la question des investissements et de la participation des fabricants de tabac et de leurs filiales au Pacte.
The Task Force recommends that the Economic and Social Council call upon the Global Compact to create a working group to examine the issue of investments and participation of tobacco companies and their affiliates in the Global Compact.
En raison de l'incompatibilité entre les objectifs des organismes de santé et de développement et ceux des fabricants de tabac, il faut se garder de former des partenariats ou d'entretenir des liens de coopération.
Because the goals of health and development agencies and those of tobacco companies are mutually exclusive, no partnership or collaborative endeavours should be realized.
Ce groupe de travail définirait le rôle de partenaire ou de donateur que les fabricants de tabac pourraient jouer dans les activités menées par les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales.
The working group would discuss what role, if any, tobacco companies might have as partners or donors in the activities of United Nations and intergovernmental agencies.
Elle craint que le monde extérieur ait néanmoins cette impression et que les fabricants de tabac exploitent cette méprise à leur avantage.
However, there are concerns that that is how it would be perceived from the outside and that tobacco companies will take advantage of this misleading impression.
Il est fâcheux que le nom de trois fabricants de tabac figure dans le Pacte mondial, initiative qui vise à encourager la responsabilité civique des entreprises.
It is unfortunate that three tobacco companies are listed in the Global Compact, an initiative established with the aim of promoting responsible corporate citizenship.
À première vue, certaines activités menées par ces entreprises peuvent paraître louables mais, en définitive, les fabricants de tabac cherchent à augmenter les ventes et à conquérir de nouvelles parts de marché, objectif incompatible avec la santé, le bien-être et le développement durable.
While some of the activities of companies may seem laudable at first glance, the end goal of tobacco companies is to increase their sales and market share, which is incompatible with health, well-being and sustainable development.
La responsabilité sociale des entreprises ne doit pas occulter les effets du produit sur l'humanité; les activités des fabricants de tabac sont donc incompatibles avec les principes de responsabilité et du Pacte mondial.
Corporate social responsibility activities should not minimize the impact of the product on mankind, the operations of tobacco companies are therefore incompatible with the principles of responsibility and of the Global Compact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test