Translation for "les enlevés" to english
Les enlevés
Translation examples
the kidnapped
Enlèvement et séquestration
Kidnapping
v) Les infractions visées aux articles 224 à 228 (enlèvement de mineurs; enlèvement à des fins lucratives; enlèvement contre rançon; enlèvement et transport vers l'étranger; achat ou vente d'êtres humains; transport de personnes enlevées vers l'étranger; remise de personnes enlevées; tentative de commission de ces infractions);
(v) The crimes prescribed under Articles 224 through 228 (Kidnapping of Minors; Kidnapping for Profit; Kidnapping for Ransom; Kidnapping for Transportation out of a Country; Buying or Selling of Human Beings; Transportation of Kidnapped Persons out of a Country; Delivery of Kidnapped Persons; Attempts);
Les sanctions pénales pour enlèvement sont aggravées si la victime de l'enlèvement est mineure.
Criminal liability for kidnapping is increased in the case of the kidnapping of a minor.
xi) Les infractions visées aux articles 224 à 228 (enlèvement de mineurs; enlèvement à des fins lucratives; enlèvement contre rançon; enlèvement et transport vers l'étranger; achat ou vente d'êtres humains; transport de personnes enlevées vers l'étranger; remise de personnes enlevées; tentatives de commission de ces infractions);
(xi) The crimes prescribed under Articles 224 through 228 (Kidnapping of Minors; Kidnapping for Profit; Kidnapping for Ransom; Kidnapping for Transportation out of a Country; Buying or Selling of Human Beings; Transportation of Kidnapped Persons out of a Country; Delivery of Kidnapped Persons; Attempts);
L'Equateur a recensé certains types d'enlèvements et séquestrations jugés plus répandus comme l'enlèvement et séquestration pour extorsion, l'enlèvement et séquestration économique; l'enlèvement et séquestration << express >> et l'enlèvement et séquestration à des fins politiques ou idéologiques.
6. Ecuador identified specific types of kidnapping as being more prevalent, such as kidnapping for extortion, economic kidnapping, "express" kidnapping and kidnapping for political or ideological purposes.
Rendons-le responsable de tous les enlèvements... comme ça, on fera d'une pierre plusieurs coups.
Let's hang all the kidnapping cases on him... and solve them in one stroke.
Je veux dire, les enlèvements, c'est sympa, mais pourquoi tous les vols?
I mean, the kidnappings are nice, but why all the robberies?
Je n'ai jamais été au Mexique, mais je crois que c'est très agréable, à part les enlèvements.
I've never been to Mexico, but I believe it's lovely, apart from the kidnappings. Oh!
Je travaille sur les enlèvements, on devrait parler.
Working on the kidnappings. I thought we should talk.
Sans des types comme vous, ce serait plus dur, les enlèvements cesseraient peut-être.
If there were no more brokers, it would be harder to do business... - and maybe the kidnappings would stop.
Je veux dire les bombes, l'assassinat de policiers irakiens, les enlèvements, les marchés, les familles innocentes rayées de la carte.
I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces and innocent families that have been wiped off the face of the Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test