Translation for "les années passent" to english
Les années passent
  • the years go by
  • the years pass
Translation examples
the years go by
À mesure que les années passent et que ce conflit armé, alimenté grâce à des fonds importants levés à l'étranger, se poursuit à l'intérieur d'un État, paradoxalement, les perceptions internationales semblent s'être estompées, non seulement au sein de la société civile, qui est souvent mal informée, mais également chez ceux qui détiennent une autorité internationale au sein et en dehors de l'Organisation et qui ne devraient pas se laisser berner.
As the years go by, and the armed conflict fuelled by such massive funds from abroad continues within a State, paradoxically, international perceptions seem to blur, not only among those in civil society, who are often uninformed, but even on the part of those in positions of international authority, within and outside this Organization, who should know better.
Les années passent et peu d'objectifs sont atteints.
Years go by and not much is achieved.
Les années passent ainsi que les décennies, nous éloignant toujours davantage du printemps 1945, mais les faits héroïques des anciens combattants ne s'effaceront jamais de la mémoire des peuples.
The years go by and so do the decades, carrying us ever farther from the spring of 1945, but the heroic deeds of the veterans will never fade from people's memory.
the years pass
Bref, les années passent, et tu fais le bilan de ta vie, et une part de moi espérait pouvoir me faire Robien aussi.
Still, as the years pass and you take stock of your life... part of me wishes I could've kept sticking it to Robin too.
À moi aussi. Mais les années passent vite.
I do, too... but the years pass quickly for me, now.
Les années passent... et on devient jamais des amis.
The years pass, and we never become friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test