Translation for "le travail sur la terre" to english
Le travail sur la terre
Translation examples
work on the land
En effet, le travail de la terre est considéré par les jeunes comme pénible et peu stimulant.
The young think that work on the land is both arduous and boring.
Il demande en particulier, s'il existe des programmes qui recherchent à la fois les militaires armés qui enlèvent des enfants et les individus riches qui les achètent pour travailler sur leurs terres.
In particular, he enquired whether there were any programmes that targeted both the armed militias that abducted children and the wealthy individuals who purchased them to work on their land.
6. Dans la zone multinationale sud-est, une manifestation se poursuit depuis le 20 octobre, date à laquelle des agriculteurs bosniens de Gorazde ont manifesté en faveur de leur droit à travailler sur leurs terres à Kopeci, en Republika Srpska.
6. In Multinational Division South-East, a demonstration has been under way since 20 October, when Bosniac farmers from Gorazde demonstrated for their right to work on their land in Kopaci, in the Republika Srpska.
739. Le 19 août 1993, Saber Al Hirani, résident arabe, s'est plaint d'avoir eu la main fracturée après qu'il eut tenté d'empêcher des colons de travailler sur ses terres.
739. On 19 August 1993, an Arab resident of Hebron, Saber Al Hirani, complained that his hand was broken when he tried to stop settlers from working on his land.
Il a ajouté que le gouverneur d'Hébron s'était rendu sur les lieux le lendemain et avait notifié aux colons que les Palestiniens étaient autorisés à continuer de travailler sur leurs terres. (Ha'aretz, 25 novembre)
He stated further that the Governor of Hebron came to the area on 23 November and notified the settlers that the Palestinians were allowed to continue working on their land. (Ha'aretz, 25 November)
À Ma'aon, en novembre 1996, ils ont également empêché des Palestiniens de travailler sur des terres dont ceux-ci sont propriétaires.
They have also prevented Palestinians from working on their land, as was the case with settlers from Ma'aon in November 1996.
Il convient toutefois de noter que la plupart de exploitations sont petites et qu'il est courant de voir toute une famille ou tribu travailler une même terre.
However, it should be noted that most holdings were very small, and it was common for a whole family or tribe to work on a land holding.
Certains ont déclaré qu'ils accepteraient d'être déplacés dans d'autres camps s'ils étaient beaucoup plus petits que ceux où ils se trouvaient, et organisés de façon à permettre aux villageois de travailler sur les terres avoisinantes.
Some individuals stated that they would agree to be moved to other camps as long as these were much smaller than the current arrangements and were set up in such a way as to allow villagers to work on the land nearby.
Les personnes déplacées ont l'habitude de travailler leur propre terre et il leur est difficile de trouver d'autres sources de revenu.
The displaced are used to working their own land and it is difficult to start any sort of work to generate income.
Il y a quelques décennies seulement, une grande partie de nos citoyens étaient encore forcés de chercher du travail dans des terres lointaines de langues et de traditions différentes.
Until a few decades ago, large sections of our population were forced to seek work in distant lands with different languages and traditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test