Translation for "le traitement est le traitement" to english
Le traitement est le traitement
  • the treatment is the treatment
Translation examples
the treatment is the treatment
C'est ainsi, par exemple, que des comités spéciaux ont été créés récemment pour traiter de la violence au sein des familles, de la protection de l'enfant contre les mauvais traitements et du traitement et de la réinsertion des personnes qui se sont rendues coupables de délits sexuels.
For example, ad hoc committees had recently been established to deal with violence within the family, the protection of children from ill-treatment and the treatment and rehabilitation of persons who had committed sexual offences.
Le Comité est particulièrement préoccupé par les allégations de mauvais traitement et de traitement discriminatoire, quant à l'accès aux services essentiels déjà limités, de certains groupes, notamment sur base d'origine sociale et orientation sexuelle;
The Committee is particularly concerned about allegations of ill-treatment and discriminatory treatment of certain groups with regard to access to the already limited essential services, notably on the basis of social origin or sexual orientation;
La Direction de la sûreté publique s'est employée à sensibiliser les sous-officiers par le biais de stages, d'ateliers et de séminaires visant à faire connaître le crime de torture ainsi que les moyens de le combattre et d'éviter les cas de mauvais traitements ou de traitement inhumain de détenus.
80. The Public Security Directorate has also raised awareness among non-commissioned officers through courses, workshops and seminars on defining and combating torture and avoiding ill-treatment and inhuman treatment of inmates.
Affaires de mauvais traitements ou de traitement dégradant infligés à des détenus, ouvertes pendant la période 20022006 et actuellement en cours
Proceedings for alleged ill-treatment or degrading treatment of inmates, initiated during the period 2002-2006 and currently under way
8. Le Comité contre la torture s'est dit préoccupé par la légèreté des peines prévues par le Code pénal militaire pour les mauvais traitements et les traitements dégradants commis par des membres de la hiérarchie militaire.
8. CAT expressed concern over the lenient penalties in the Military Penal Code for ill-treatment and degrading treatment by military superiors.
42. Le Comité relève avec préoccupation les allégations de mauvais traitements et de traitements dégradants infligés aux enfants et note que l'État partie n'a pas ratifié la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
42. The Committee is concerned at allegations regarding the ill-treatment and degrading treatment of children and also notes that the State party has not ratified the Convention against Torture.
L'accent a été mis sur le fait que les mauvais traitements ou les traitements dégradants infligés à des personnes placées en garde à vue ou transportées en escorte par le personnel des centres de détention et des divisions chargés des convois n'étaient pas tolérés et étaient passibles de sanctions graves.
Emphasis was placed on the fact that ill-treatment or degrading treatment of individuals held in custody or individuals moved in convoy by the officials of both detention centres and convoy divisions shall not be tolerated and shall be subject to severe punishment.
On a introduit au Parlement trois projets de loi destinés à faciliter l'application de ces directives qui concernent l'égalité de traitement, l'égalité de traitement en matière d'emploi (discrimination fondée sur l'âge) et l'égalité de traitement des handicapés et des malades chroniques.
Three Bills were introduced in Parliament to facilitate the implementation of these directives. These were the Equal Treatment Bill, Equal Treatment in Employment (Age Discrimination) Bill and the Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill People Bill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test