Translation for "le temps qui a" to english
Le temps qui a
  • the time that has
  • the time that
Translation examples
the time that has
En même temps, il a acquis une meilleure connaissance, sinon une meilleure conscience, de lui-même.
At the same time, he has gained better knowledge, if not awareness, of himself.
Ces derniers temps, il a été confronté à de sérieux défis.
In recent times, it has been facing serious challenges.
En même temps, il a demandé instamment aux autorités françaises de revenir sur leur décision.
At the same time it has urged the French authorities to reconsider their decision.
Je remercie l'Assemblée de l'attention et du temps qu'elle m'a accordés aujourd'hui.
I thank the Assembly for the attention and time it has given me today.
En même temps, l'inflation a continué de progresser ces dernières années.
18. At the same time, inflation has risen over the past few years.
L'utilisation du travail à temps partiel a diminué au cours des dernières années.
The use of part-time work has decreased during the last years.
En même temps, il a renforcé l'opération au sud du Liban.
At the same time, it has reinforced the operation in southern Lebanon.
Le recrutement en temps voulu a toujours été difficile pour Umoja.
87. Timely recruitment has historically been a challenge for Umoja.
Un système destiné à assurer sa présentation en temps utile a été mis en place et est opérationnel.
A system to ensure timely submission has been established and is operational.
the time that
À l'époque, faute de temps, il n'a pas été possible de procéder à un examen approfondi de cette question.
Time constraints had precluded an in-depth discussion of the matter at the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test