Translation for "le temps qu'il faut" to english
Le temps qu'il faut
  • the necessary time
  • the time needed
  • the time it needs
  • the time it takes
Translation examples
the necessary time
Cuba se donnera le temps qu'il faut pour répondre à cette nouvelle provocation du Gouvernement des États-Unis.
Cuba will take the necessary time to respond to this new provocation by the United States Government.
La loi exige également la création de conditions spéciales pour la promotion de la natalité en facilitant l'équilibre entre la vie privée, familiale et professionnelle, en tenant compte en particulier du temps qu'il faut pour s'occuper des enfants.
This Law also requires the creation of special conditions for the promotion of natality by favouring a balance between private, family and working life and particularly taking into account the necessary time to care for children.
the time needed
Le maintien de la paix exige de la patience et il faut donc évaluer avec réalisme le temps qu'il faut pour atteindre les objectifs.
Since the solution of peacekeeping problems required patience, expectations of the time needed for the efforts to bear fruit must be realistic.
20. Outre la méconnaissance des options possibles et l'incapacité de produire autre chose que ce qui est traditionnellement produit, la diversification dans le secteur des produits de base peut être relativement difficile pour d'autres raisons, par exemple le temps qu'il faut pour qu'un nouveau produit donne des fruits, en particulier dans le cas des cultures arbustives, ou encore le manque de crédit relais pendant cette attente.
In addition to unawareness of alternatives and the inability to produce anything other than the traditionally produced items, there are other exit barriers making diversification in the commodity sector relatively difficult. These include the time needed for the new product to bear fruit, particularly in the case of tree crops, and the lack of bridging finance for that period.
Soixante—quinze pour cent des personnes qui dispensent ce type de soins sont des femmes; le temps qu'il faut consacrer chaque jour pour s'occuper d'une personne qui nécessite des soins de longue durée est de 6 à 9 heures.
Seventy—five per cent of the main caregivers are women; the time needed daily to look after a person who requires long—term care is between six and nine hours.
19. Un autre paramètre important de la rapidité d'intervention est le temps qu'il faut prévoir pour déployer les ressources sur le terrain une fois qu'elles sont prêtes.
19. Another important factor in rapid deployment is the time needed to deploy resources in the field once they are ready.
the time it takes
Le temps qu'il faut à un avion...
The time it takes an airplane...
Le temps qu'il faut à unelarmepourcouler,
# The time it takes a tear to fall
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test