Translation for "le statut de l'etat" to english
Le statut de l'etat
  • the status of the state
Translation examples
the status of the state
Cette décision se fondait sur la Constitution fédérale de 1974 qui, conformément au concept de fédération dans une république composée et constituée volontairement, garantissait aux républiques constituantes un statut juridique d'Etats souverains, y compris le droit à la libre détermination et le droit à la sécession.
This decision was founded on the federal Constitution of 1974 which, in accordance with the concept of federation in a voluntarily constituted compound republic, guaranteed to its constituent republics the legal status of sovereign States, including the right to self-determination and the right to secession.
Nous souhaitons souligner une fois de plus qu'une telle action, qui est sans fondement légal et motivée par des raisons politiques, risque de créer un précédent dangereux en ce qui concerne le statut des Etats parties à la Convention ainsi que de compromettre sérieusement l'application de cet instrument.
We would like to emphasize once again that such legally unfounded and politically motivated action may set a dangerous precedent with respect to the status of the States parties to the Convention and create serious obstacles in its implementation.
Le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie tient à appeler l'attention des Etats parties à la Convention contre la torture sur le fait qu'un tel comportement, qui est dénué de fondement juridique et inspiré chez certains Etats par des considérations politiques, risque de créer un dangereux précédent en ce qui concerne le statut des Etats parties à la Convention et de poser de sérieux obstacles à sa mise en oeuvre.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia wishes to draw the attention of the States parties to the Convention against Torture that such legally unfounded and politically motivated action by certain States parties may set a dangerous precedent with respect to the status of the States parties to the Convention and create serious obstacles to its implementation.
Le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie tient à appeler l'attention des Etats parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale sur le fait qu'un tel comportement, qui est dénué de fondement juridique et inspiré par des considérations politiques, risque de créer un dangereux précédent en ce qui concerne le statut des Etats parties à la Convention et de poser de sérieux obstacles à sa mise en oeuvre.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia wishes to draw the attention of the States parties to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination that such legally unfounded and politically motivated action by certain States parties may set a dangerous precedent with respect to the status of the States parties to the Convention and create serious obstacles to its implementation.
S'agissant des questions relatives au statut des Etats Membres, ce dernier ne peut prendre de mesures en l'absence de décision pertinente des organes compétents de l'Organisation.
The Secretariat is not in a position to take action with regard to questions relating to the status of Member States in the absence of the appropriate decisions being taken by the competent organs of the Organization.
A la sixième Réunion des Parties, un débat a eu lieu au sujet du statut des Etats membres de l'Union européenne qui n'ont pas ratifié individuellement les amendements de Copenhague et de Beijing ni présenté les informations demandées dans la décision XV/3.
At the Sixteenth Meeting of the Parties, a discussion took place regarding the status of member States of the European Community which had not independently ratified the Copenhagen and Beijing Amendments or submitted the information called for under decision XV/3.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test