Translation for "le souffle était" to english
Le souffle était
  • the breath was
  • the wind was
Translation examples
the breath was
M : Ne les laisse pas reprendre leur souffle.
M: Don't let them breathe.
La Déclaration avait donné du souffle au mouvement des peuples autochtones.
The Declaration had breathed fire into the indigenous peoples' movement.
Ils offrent un break qui leur permet de souffler, de prendre du recul.
They provide carers with a break that gives them time to breathe and gain perspective.
Nous souhaitons que la Conférence du désarmement s'inspire de ces événements pour prendre un nouveau souffle.
We hope that the Conference on Disarmament can be persuaded by these events to draw fresh breath.
Troisièmement, nous devons insuffler un nouveau souffle à l'Assemblée générale.
Thirdly, we need to breathe new life into the General Assembly.
En vérité, les femmes, lorsqu'elles sont bénies par le souffle divin, sont l'âme de toute chose.
Now, women, when graced by the divine breath, are the soul of everything.
Nous ne sommes pas restés silencieux; nous avons fait des objections avec toute la force de notre souffle.
We did not remain silent; we objected with every breath we had.
Ce texte - tel qu'il se présente - ne souffle mot sur aucune forme d'excès palestinien.
The text as it stands breathes not a word about Palestinian excesses of any kind.
C'est pourquoi je dois essayer de vivre jusqu'à mon dernier souffle une vie bonne et digne.
And that is why I must try to live a good and faithful life to my last breath.
Il faut impérativement garder à l'esprit cette raison d'être essentielle pour donner un souffle nouveau au DIH.
Remembering this fundamental raison d'être is a prerequisite for breathing new life into IHL.
the wind was
d) Dans le cas d'une soufflerie fermée, l'espace occupé par le triangle ne doit pas dépasser 5 % de la largeur de la soufflerie.
(d) In the case of a closed wind tunnel, the area of the advance-warning triangle shall be not larger than 5 per cent of the area cross-section of the closed wind tunnel.
Un vent de changement souffle maintenant sur notre planète.
A gale wind of change is now blowing across the globe.
Les vents du changement ont commencé à souffler à travers le globe.
The winds of change have begun to sweep across the globe.
Le but était principalement de reproduire les conditions en soufflerie, en particulier le flux thermique utilisé pour les essais effectués dans la soufflerie à arc de Cologne.
The primary objective of the SCARAB simulations was to reproduce the wind-tunnel conditions, especially the heat flux that was used for the tests at the arc-heated wind-tunnel facility in Cologne.
Un vent nouveau souffle sur l'Afrique.
There is a fresh wind blowing in Africa.
3.2 Critères s'appliquant à la soufflerie
3.2. Wind tunnel criteria
Un vent de changement souffle aujourd'hui sur tout le continent africain.
A wind of change was blowing across the African continent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test