Translation for "le sang a" to english
Le sang a
Translation examples
the blood has
Grâce à la poursuite de l'approche combinant les programmes de prévention, la distribution de seringues, l'offre de traitement et les programmes inclusifs de substitution à base de méthadone, la transmission du VIH/sida par le sang a sensiblement diminué au sein de cette population.
Thanks to an approach that combines prevention programmes, the wide distribution of syringes, offers of treatment that also include the prescription of methadone and heroin, the transmission of HIV/AIDS by blood has been considerably reduced in that group.
Assez de sang a coulé.
Enough blood has been shed.
Trop de sang a coulé et trop de souffrances endurées.
Too much blood has been shed and too much suffering endured.
Pas une seule goutte de sang n'a été versée, pas une seule vis d'une quelconque entreprise n'a été perdue du fait d'actes terroristes organisés depuis Cuba.
Not one drop of United States blood has been shed, nor has any United States company lost so much as a single screw as a result of terrorist acts originating in Cuba.
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
Too much blood has already spilled, however, and we must interrupt this spiral.
Pas une seule goutte de sang n'a souillé le sol de la République du Bélarus durant ces moments difficiles de la période de transition.
Not a single drop of blood has stained the soil of Belarus during this difficult time of transition.
Trop de sang a été versé en vue d'instaurer la paix au Moyen-Orient; ce qui est nécessaire, ce ne sont pas de nouvelles effusions de sang mais au contraire la poursuite des négociations dans l'intérêt de la paix et de l'application des accords conclus.
So much blood has been shed for peace in the Middle East; What is needed is not further bloodshed, but rather the continuation of negotiations in the interest of peace and the implementation of the agreements reached.
Pourtant, ce sang n'a pas été versé en vain.
Still, their blood has not been shed in vain.
Suffisamment de sang a été versé, du sang non seulement palestinien et israélien, mais aussi le sang des populations du Moyen-Orient, dans leur ensemble, versé au cours de ces dernières années et décennies même.
Enough blood has already been shed, the blood not only of Palestinians and Israelis, but of the people of the Middle East as a whole over the years and decades.
Le sang a coulé à maintes reprises sur le parquet de cette salle, mais malgré tout, des liens d'amitié étroits et, du moins je l'espère, un respect mutuel, sont nés de ces années.
Much blood has been spilt on the floor of this body in the process, but irrespective of that, deep friendships have been struck, and I hope some respect earned.
Maintenant que le sang a été enlevé, les marques de blessures plus subtiles deviennent plus visibles.
Jeez. Now that the blood has been removed, subtle injury patterns are becoming more obvious.
Le sang a été nettoyé.
The blood has washed away.
Le sang a déjà été transféré, mais ce sang que Salome tiens dans ses mains ici-même, c'est le sang de Lilith.
The blood has since been transferred, but this blood which Salome holds in her hands right now, it is the blood of Lilith.
Le sang a pénétré le myomètre.
The blood has penetrated the thickness of the uterine wall.
Le sang a coagulé et détaché les rétines de vos yeux.
The blood has clotted and detached the retina in both eyes.
Le légiste a découvert que le sang a été échangé... par de l'eau.
The coroner discovered that the blood... has been exchanged... with water.
Le sang a jauni.
The blood has turned yellow.
Bien qu'on soit pas sûr tant qu'il n'est pas analysé mais on a noté que le sang a une teinte orange, Peut-être un signe d'hémophilie.
Well, we can't be certain till we run the labs, but I've noticed the blood has an orange tint, perhaps a sign of hemophilia.
Tu vois la position des corps, comment le sang a explosé tout autour?
See how the bodies are positioned, how the blood has exploded outwards?
Le sang a fait son travail.
The blood has done its work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test