Translation for "le saluant" to english
Translation examples
Saluant le succès de la première session annuelle historique de l'Instance, qui s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York, du 13 au 24 mai 2002,
Saluting the successful holding of the historic first annual session of the Forum at United Nations Headquarters in New York from 13 to 24 May 2002,
Tout en saluant les efforts constructifs entrepris par le Président de la Commission, on doit se demander si la Commission remplit son rôle.
While we salute the constructive efforts of the outgoing Chairman of the Commission, we need to ask ourselves whether the Commission is serving its purpose.
Enfin, je termine en saluant, au nom du Gouvernement du Burundi, le soutien accordé au processus de paix burundais par le Conseil de sécurité et le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan.
3. Lastly, I wish to conclude by saluting, on behalf of the Government of Burundi, the support given to the Burundian peace process by the Security Council and the Secretary-General of the United Nations Mr. Kofi Annan.
M. Douglas (Saint-Kitts-et-Nevis) (parle en anglais) : Je voudrais commencer ma déclaration en saluant les artisans du présent Sommet du millénaire.
Mr. Anthony (Saint Kitts and Nevis): I begin my statement by saluting the architects of this Millennium Summit.
Saluant les bon déroulement de la première session annuelle historique de l'Instance permanente sur les questions autochtones, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, du 13 au 24 mai 2002,
Saluting the successful holding of the historic first annual session of the Permanent Forum on Indigenous Issues at United Nations Headquarters in New York from 13 to 24 May 2002,
Tout en saluant le courage et la détermination de ces derniers, nous exhortons les États Membres à accorder un plein accès et une entière coopération aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exercice de leurs fonctions.
While saluting their courage and commitment, we urge Member States to accord human rights defenders access and cooperation in carrying out their functions.
Tout en saluant cet immense élan de générosité envers mon pays, tout en m'inclinant devant cette solidarité, tout en reconnaissant son caractère de nécessité par rapport aux besoins immédiats des personnes sinistrées, je ne puis m'empêcher d'attirer votre attention sur les inquiétudes qu'il soulève pour les Haïtiens.
While I salute that huge wave of generosity towards my country and am grateful for that solidarity, recognizing it was necessary for the immediate needs of those affected, I cannot fail to draw attention to the concerns that it raises for Haitians.
Tout en saluant les réalisations des Nations Unies et en admettant leurs lacunes, nous devons faire le maximum pour nous engager à réformer et démocratiser cette auguste institution.
As we salute the Organization's achievements and acknowledge its shortcomings, we must do everything possible to commit ourselves to reform and democratization within this august body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test