Translation for "le rythme de l'industrialisation" to english
Le rythme de l'industrialisation
  • the pace of industrialization
Translation examples
the pace of industrialization
14.20 Les secteurs public et privé peuvent contribuer, par la synergie de leurs rôles, à accélérer le rythme de l'industrialisation en Afrique.
14.20 Government and the private sector have mutually reinforcing roles to play in accelerating the pace of industrialization in Africa.
L'agriculture est également importante car si elle ne parvient pas à suivre le rythme de l'industrialisation, cela peut créer des contraintes pour la croissance industrielle durable et le développement d'autres secteurs, du fait qu'elle constitue une source importante de demande effective pour l'industrie.
Agriculture is also important in the sense that its failure to keep pace with industrialization can act as a constraint on sustainable industrial growth and the development of other sectors, because it constitutes an important source of effective demand for industry.
L'industrialisation a toujours été perçue comme un attribut essentiel du développement; on est simplement passé du rythme de l'industrialisation à l'efficacité de l'industrialisation.
Industrialization has always been seen as an essential attribute of development. The emphasis has simply shifted from the pace of industrialization to the efficiency of industrialization.
La valorisation des ressources humaines a plus précisément comme objectif de mettre en place un petit groupe de responsables qui pourrait déterminer le rythme de l'industrialisation et fournir les capacités nécessaires à la recherche-développement et aux fonctions scientifiques, technologiques, techniques, de gestion et de planification, dont dépend le secteur industriel.
26. Specific objectives of human resources development are to produce an entrepreneurial cadre, which could determine the pace of industrialization and provide the critical capabilities required for research and development and managerial, scientific, technological, technical and planning functions on which the industrial sector depends.
La RépubliqueUnie de Tanzanie a mis en place diverses mesures tendant à renforcer le rythme de l'industrialisation, en réorganisant et en réorientant les processus d'industrialisation comme outil de croissance inclusive et durable.
The United Republic of Tanzania had been putting in place various measures to enhance the pace of industrialization, reorganizing and reorienting industrialization processes as a tool for inclusive and sustainable growth.
Malgré la libéralisation économique et les programmes d'ajustement structurel, le rythme de l'industrialisation dans les pays africains est extrêmement lent et l'apport de technologie et d'investissements nouveaux faible.
Despite the liberalization of economic policies and the implementation of structural adjustment programmes, the pace of industrialization in African countries has been extremely slow and there has been little inflow of new investments and technology.
La valorisation des ressources humaines a plus précisément comme objectif de mettre en place un petit groupe de responsables qui pourrait déterminer le rythme de l'industrialisation et fournir les capacités nécessaires à la recherche-développement et aux fonctions scientifiques, technologiques et techniques, mais aussi de gestion et de planification, dont dépend le secteur industriel.
17. Specific objectives of human resources development are to produce an entrepreneurial cadre that could determine the pace of industrialization and provide the critical capabilities required for research and development and for the managerial, scientific, technological, technical and planning functions on which the industrial sector depends.
D’une manière générale, l’accès à l’éducation et aux soins de santé dans les pays en développement s’est élargi au rythme de l’industrialisation.
28. Improved access to education and health care in developing countries has, in general, been associated with the pace of industrialization.
Lorsqu'elle a présidé la Conférence des Ministres africains de l'industrie, l'Afrique du Sud a proposé d'adopter une approche pragmatique du développement industriel, notamment par l'élaboration d'un programme de travail mettant l'accent sur les secteurs clefs et susceptible d'accélérer le rythme de l'industrialisation.
When chairing the Conference of African Ministers of Industry, South Africa had proposed a pragmatic approach to industrial development, including the development of a work programme that focused on key sectors and could increase the pace of industrialization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test