Translation for "le revenu disponible réel" to english
Le revenu disponible réel
Translation examples
La croissance de la consommation privée restera probablement modeste, compte tenu de l'attitude prudente des consommateurs face à un marché du travail déprimé et à la faible augmentations des revenus disponibles réels.
Private consumption growth is likely to remain moderate, reflecting cautious consumer behaviour in the face of a weak labour market and only small gains in real disposable income.
Le ralentissement initial a eu pour principale cause une décélération sensible de la consommation privée, due à une baisse du revenu disponible réel provoquée par la flambée des cours des matières premières.
The initial slowdown was mostly due to a significant deceleration in private consumption as real disposable income was impacted by surging commodity prices.
Elle réduit le revenu disponible réel des ménages hors secteur pétrolier, notamment les ménages urbains (le bois de chauffage reste le combustible le plus utilisé dans les zones rurales, en particulier parmi les groupes défavorisés).
It reduces the real disposable income of households outside the oil sector, particularly urban households (firewood remains the most widely used fuel in rural areas, particularly among poor people).
En outre, on procède au calcul du revenu disponible et du revenu disponible réel pour le secteur des ménages.
In addition, the disposable and real disposable incomes for households are calculated.
80. De janvier à août 2011, par rapport à la même période de l'année 2010, le produit intérieur brut du Bélarus a augmenté de 9,1 % et le revenu disponible réel de la population s'est accru de 5,8 %.
80. In the period January - August 2011, GDP in Belarus grew by 9.1 per cent compared with the same period in 2010, and real disposable incomes rose by 5.8 per cent.
Le redémarrage prévu de l'emploi et une nouvelle diminution du taux d'inflation favorisent une croissance continue des revenus disponibles réels.
The expected pick-up in employment and a further fall in the rate of inflation support the continued growth of real disposable incomes.
C'est là un reflet de la situation sur les marchés du travail où un accroissement mineur des emplois et la limitation des salaires entraînent des gains modestes des revenus salariaux et partant des revenus disponibles réels.
This largely reflects the situation in the labour markets, where minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in labour incomes and, associated with that, real disposable incomes.
En comparaison de 1996, le revenu disponible réel en 2000 a progressé de 13% en milieu urbain, tandis qu'en milieu rural, il a reculé de 1%.
In comparison with 1996, real disposable income in 2000 in urban areas increased by 13 per cent, whereas in rural areas it decreased by 1 per cent.
Au cours du premier semestre de 1998, la consommation a cru aux Etats-Unis à un taux annuel moyen de 6 %, tandis que le revenu disponible réel n'augmentait que de 3,5 %.
In the first half of 1998, consumption in the United States had grown at an average annual rate of 6 per cent, but real disposable income had increased by only 3.5 per cent.
Le volume de la production et le revenu disponible réel avaient diminué et le taux de chômage augmentait rapidement.
The volume of production and real disposable income had declined and the rate of unemployment increased rapidly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test