Translation for "le redresser" to english
Translation examples
La Chambre d'accusation de Colmar a redressé cette situation anormale.
The Colmar Indictment Division straightened out this abnormal situation.
Même une fois corrigées pour tenir compte du redressement de la colonne vertébrale, ces données ne justifient pas que l'on porte à 850 mm la hauteur des appuietête.
This data was revised to include spine straightening and it still did not support raising the height to 850 mm.
Quelques représentants ont mis en doute la nécessité de prendre en considération le redressement de la colonne.
Some representatives questioned the necessity of taking into account spine straightening.
Des travaux d'une valeur de 24 millions de dollars des ÉtatsUnis destinés à élargir, creuser et redresser le chenal ont été achevés en 1998.
A US$ 24 million project to widen, deepen and straighten the channel was completed in 1998.
Il va falloir pour le redresser.
We're gonna have to straighten it.
Il suffit de le redresser.
All we have to do is straighten it.
Et bien,il vaut mieux que tu le redresse. Appelle le.
You better straighten it out.
Impossible de le redresser, pas plus que cela.
Can't straighten it out any more than that.
À moins qu'elle n'ait jamais eu une chance de le redresser.
Unless she never had a chance to straighten it.
Si, tu retirais L'arbre, pourrais-tu le redresser?
If you could get the shaft up on shore, could you straighten it?
Alors on sort avec des types qui boivent de la limonade ou on attend dans sa chambre qu'un tableau se mette de travers pour avoir la joie de le redresser.
That means you go out with guys who order brandy and ginger ale. - Brandy... - Unless you want to sit in a hotel room... waiting for a picture to get crooked on the wall so you can straighten it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test