Translation for "le rassurer" to english
Translation examples
Je veux juste le rassurer.
I just want to reassure him.
J'ai juste voulu le rassurer.
I simply wanted to reassure him.
- Si vous pouviez le rassurer...
- If you are able to reassure him...
Je n'arrive plus à le rassurer.
I can't reassure him anymore.
- Il suffit de le rassurer.
- Just reassure him.
Dis-lui, tu le rassures.
Tell him! You're reassuring him!
J'ai appelé Louis aussi pour le rassurer.
I called Louis to reassure him.
On doit le rassurer.
You're there to reassure him.
Je devrais aller le rassurer.
Do you think I should reassure him?
- J'essaierai de le rassurer.
- I'll try to reassure him.
Ils m'ont rassuré sur leur désir de paix en Somalie.
They reassured me of their desire for peace in Somalia.
Jusqu'à présent, la réponse a de quoi rassurer.
The evidence so far is reassuring.
La dénégation des membres le rassure.
He professed to be reassured by the negative reaction he observed in the meeting room.
Cette opération avait pour but de rassurer les Svans qui avaient des craintes au sujet de leur sécurité.
They are intended to reassure the Svans that their security will be assured.
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
Le Rapporteur spécial n'avait pas été rassuré par cette explication.
The Special Rapporteur was not reassured by this explanation.
Cela permettra également de rassurer les autres pays de la région.
It would also reassure the other countries of the region.
Je pense que cela nous rassure tous.
I know that that is a reassurance for us all.
Le Comité est heureux de les rassurer sur ce point.
The Board is glad to provide full reassurance on that point.
:: Ils sont rassurés face à une clientèle régulière.
:: Having a regular clientele gives them reassurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test