Translation for "le prix nobel de littérature" to english
Translation examples
Manifestation spéciale à l'occasion du centenaire du Prix Nobel de littérature décerné à Gitanjali de Rabindranath Tagore (organisée par l'initiative Impact universitaire des Nations Unies du Département de l'information)
Special event to celebrate the centenary of the Nobel Prize in Literature for Gitanjali by Rabindranath Tagore (organized by the United Nations Academic Impact, Department of Public Information (DPI))
513. Le grand homme de lettres et prix Nobel de littérature, Najib Mahfouz, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, le Chancelier allemand, le Maire de Francfort et le Président de la Foire internationale du livre de Francfort ont prononcé des allocutions à la cérémonie d'ouverture.
513. The great literary figure Najib Mahfouz, winner of the Nobel Prize for Literature, the Secretary-General of the League of Arab States, the German Chancellor, the Mayor of Frankfurt and the President of the Frankfurt International Book Fair delivered speeches at the inaugural ceremony.
Le représentant de l'Algérie rend notamment hommage à M. Saramago, prix Nobel de littérature qui a lancé un appel en faveur du peuple palestinien, et à tous ceux qui, quelle que soit leur nationalité, entourent le Président de l'Autorité palestinienne, M. Arafat, menacé dans sa vie même.
He paid particular tribute to Mr. Saramango, winner of the Nobel Prize for Literature, who had launched an appeal on behalf of the Palestinian people, and to all those who, regardless of their nationality, had rallied round the President of the Palestinian Authority, Mr. Arafat, whose very life was threatened.
La meilleure description de notre vision d'un monde meilleur se retrouve dans les paroles d'un grand fils de l'Inde, le grand poète Rabindranath Tagore, premier lauréat asiatique du prix Nobel de littérature.
The vision which we have for a better world is best described in the words of a great son of India, the great poet Rabindranath Tagore, who was the first Asian to be awarded the Nobel Prize in literature.
Une manifestation marquant le centenaire de l'attribution du prix Nobel de littérature au poète, Rabindranath Tagore, a également mis en lumière l'importance que revêt le dialogue interculturel.
66. The importance of intercultural dialogue was also highlighted at a special event marking 100 years since the Nobel Prize for Literature was awarded to the poet Rabindranath Tagore.
La joie ressentie le 29 novembre 1947, il y a exactement 60 ans, a été décrite par Amos Oz, l'un des auteurs israéliens les plus connus et candidat au Prix Nobel de littérature :
The joy felt on 29 November 1947, exactly 60 years ago is recounted by Amos Oz, one of Israel's most celebrated writers and a candidate for the Nobel Prize in literature:
426. A d'autres égards, on se souviendra toujours du mandat du président Méndez Montenegro en raison des actions personnelles extraordinaires exercées par certains citoyens, notamment le ministre des relations extérieures, Emilio Arenales Catalán, qui mourut alors qu'il était président de l'Assemblée générale des Nations Unies et le poète guatémaltèque Miguel Angel Asturias, ambassadeur du Guatemala en France, qui reçut le prix Nobel de littérature.
426. The term of office of President Méndez Montenegro will also be remembered in history for the outstanding works of some individuals, such as Emilio Arenales Catalán, the Minister of Foreign Affairs, who died while serving as President of the United Nations General Assembly, and the Guatemalan poet Miguel Angel Asturias, Guatemalan Ambassador in Paris, who was awarded the Nobel Prize for literature.
19. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a invité à titre personnel les huit personnalités ci-après à participer à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme : Mme Elena Bonner, militante russe des droits de l'homme; M. Jimmy Carter, ancien président des Etats-Unis d'Amérique; Mme Simone Veil, ministre d'Etat français; Hassan bin Talal, prince héritier de Jordanie; Mme Rigoberta Menchú Tum, lauréate du prix Nobel de la paix (Guatemala); M. Wole Soyinka, lauréat du prix Nobel de littérature (Nigéria); M. Nelson Mandela, président de l'African National Congress of South Africa (ANC); Mme Corazon Aquino, ancienne présidente des Philippines.
19. The Secretary-General of the United Nations had invited the following eight eminent persons to the World Conference on Human Rights as his special guests: Ms. Elena Bonner, Russian human rights activist; Mr. Jimmy Carter, former President of the United States of America; Mrs. Simone Veil, State Minister of France; Hassan bin Talal, Crown Prince of Jordan; Ms. Rigoberta Menchú Tum, winner of the Nobel Peace Prize (Guatemala); Mr. Wole Soyinka, winner of the Nobel Prize for Literature (Nigeria); Mr. Nelson Mandela, President of the African National Congress of South Africa (ANC); Mrs. Corazon Aquino, former President of the Philippines.
Vous aimeriez bien l'avoir, vous, le Prix Nobel de Littérature ?
Would you like to receive the Nobel Prize for Literature?
Non.. Il prétend... et pas le Prix Nobel de la Paix, le Prix Nobel de Littérature
No, he made it up ... and not the Nobel Peace Prize the Nobel Prize for Literature
En attendant, moi je vous le donne, le Prix Nobel de Littérature !
Until then, I'll give you the Nobel Prize for Literature!
Je ramasse un journal, et je suis partout ... tenue d'une conférence au sommet, mourant de faim dans une gouttière au Pérou, acceptant le prix Nobel de littérature, violant une religieuse à Sumatra.
I pick up a newspaper, and I'm everywhere... conducting a summit conference, dying of hunger in a Peruvian gutter, accepting the Nobel Prize for literature, raping a nun in Sumatra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test