Translation for "le premier acte" to english
Le premier acte
  • the first act
Translation examples
the first act
Or, le droit en vigueur au moment où se produit le premier acte de la série ne sera applicable qu’en fonction de la qualification que recevra la série complète.
Yet the application of the law in force at the time the first act in the series occurs may depend on how the whole series is to be characterized.
14. Le premier acte d'émancipation eut lieu le 18 septembre 1810, avec l'établissement de la première assemblée de gouvernement.
14. The first act of emancipation was recorded on 18 September 1810, with the establishment of the First National Junta of Government.
Les travaux du Tribunal seront le premier acte de réconciliation dans la région des Balkans, par lequel nous devons reconnaître les souffrances des victimes en punissant les coupables.
The work of the Tribunal is the first act of reconciliation in the Balkans, through which we should acknowledge the suffering of the victims by punishing the perpetrators.
Tout prévenu a droit à l'assistance d'un avocat depuis le premier acte de procédure jusqu'au terme de sa peine.
Every defendant has the right to be assisted and defended by a lawyer from the first act in the proceedings until the sentence has been served.
Il est édifiant que l'un des premiers actes des occupants russes en Crimée ait été de fermer la télévision ukrainienne et de lui substituer la télévision russe.
5. It was telling that one of the first acts of the Russian occupiers in Crimea had been to shut down Ukrainian television and broadcast Russian television in its place.
La signature de la Convention sur les armes chimiques en janvier 1993 a été l'un des tout premiers actes que la République slovaque a accomplis dans le cadre de la communauté internationale.
The signature of the CWC in January 1993 was one of the very first acts of the Slovak Republic in the international community.
Leur premier acte fut de violer le caractère sacré du bâtiment des Nations Unies, au mépris de toutes les normes et lois internationales acceptées.
Its first act was to breach the sanctity of the United Nations compound, in violation of all accepted international norms and laws.
Le premier acte ou comportement ne saurait, isolément et sans le second, entraîner des conséquences juridiques.
The first act or conduct could not, by itself and without the second, give rise to any legal consequences.
Quel a été le premier acte commis par les Taliban lorsqu'ils ont capturé Kaboul?
What was the Taliban's first act when it captured Kabul?
Ces groupes, saisissant l'immigration comme prétexte, ont été à l'origine des premiers actes de violence à l'encontre d'immigrés.
These groups, taking immigration as their pretext, were responsible for the first acts of violence against immigrants.
Ce n'est que le premier acte.
This is just the first act.
De faire couper le premier acte.
Cut out the first act.
Avez-vous aimé le premier acte ?
Did you enjoy the first act?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test