Translation for "le plus intégré" to english
Le plus intégré
Translation examples
the most integrated
Un accord a été conclu sur un plan global de services à base communautaire prévoyant l'institution par le Commonwealth de Porto Rico d'un système communautaire de services aux résidents atteints d'incapacités liées au développement dans le cadre le plus intégré possible.
The Division reached agreement on a comprehensive community-based service plan whereby the Commonwealth would create a community system to serve the residents with developmental disabilities in the most integrated setting.
Rapport du Secrétaire général sur les moyens permettant de renforcer la capacité de l'Organisation et du système des Nations Unies pour ce qui est d'appuyer le suivi permanent de la Conférence de la façon la plus intégrée et efficace possible, y compris en ce qui concerne les besoins humains et financiers (E/CN.6/1996/3)
Report of the Secretary-General on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements (E/CN.6/1996/3)
Membre à part entière de l'Association internationale de la sécurité sociale depuis 40 ans, l'Organisme iranien de sécurité sociale est l'un des systèmes de sécurité sociale les plus intégrés de la région de l'Asie et du Moyen-Orient.
Being a full member of the International Social Security Association (ISSA) for 40 years, Iran's Social Security Organization represents one of the most integrated security systems in Asia and the Middle East.
On s'efforcera en particulier d'établir un partenariat étroit entre le FEM et le mécanisme mondial afin de répondre aux besoins des trois conventions de la manière la plus intégrée possible au bénéfice des activités nationales destinées à assurer la bonne mise en oeuvre de ces instruments.
In particular, efforts could be made to develop a strong partnership between the GEF and the Global Mechanism to address the needs of the three conventions in the most integrated manner for the benefit of national level activities geared towards their effective implementation.
Il faudra que nous examinions avec le Secrétaire général les mesures qu'il convient de prendre pour édifier un Secrétariat plus rationnel, plus cohérent et mieux à même de fournir l'appui le plus intégré et le plus efficace possible aux États Membres et aux instances intergouvernementales pour aboutir à une plus grande efficacité dans les activités opérationnelles sur le terrain.
Together with the Secretary-General we will have to discuss measures to shape a streamlined, more coherent and responsive Secretariat to provide the most integrated and effective support possible to Member States and to the intergovernmental forums and to increase the effectiveness of operational activities at the country level.
96. Le Bureau des droits civils du HHS instruit les plaintes faisant état de violations du <<règlement régissant l'intégration>> prévu par l'ADA, selon lequel les personnes handicapées doivent bénéficier de services publics dispensés dans le cadre le plus intégré possible qui permette de répondre à leurs besoins.
96. HHS/OCR investigates complaints alleging violations of ADA's "integration regulation," which requires that individuals with disabilities receive public services in the most integrated setting appropriate to their needs.
L'Europe, à travers la Commission européenne, a reconnu que la région du monde qui est la plus unifiée et en passe de devenir la plus intégrée est l'Amérique centrale, bien entendu après l'Europe.
As was recognized by the European Commission, the region of the world that is unifying the most and becoming the most integrated is Central America -- after Europe, of course.
L'évolution socio-économique du pays a rendu possible l'apparition d'une large classe moyenne qui a accès aux systèmes d'éducation de santé et de sécurité sociale, ce qui, joint à une urbanisation apparue très tôt, a fait de l'Uruguay la société la plus intégrée d'Amérique latine.
Uruguay's socio-economic development has made possible the emergence of large middle-income socio-economic groups with access to the educational, health and social security systems. This access and early urbanization have made Uruguay the most integrated society of Latin America.
Il est dit dans ce paragraphe que le rapport du Secrétaire général devrait être centré sur les "moyens permettant de renforcer la capacité de l'Organisation et du système des Nations Unies pour ce qui est d'appuyer le suivi permanent de la Conférence de la façon la plus intégrée et efficace possible, y compris en ce qui concerne les besoins humains et financiers".
That paragraph states that the report would focus on "ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the on-going follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human and financial requirements".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test