Translation for "le plus gravement touché" to english
Le plus gravement touché
Translation examples
the most seriously affected
Le secteur de l'éducation est l'un des secteurs les plus gravement touchés de l'hémisphère.
71. Education is one of the sectors that has been most seriously affected in the hemisphere.
Les pays les plus gravement touchés seront les pays les moins avancés.
The most seriously affected countries will be the least developed.
Les femmes, et surtout les enfants et les adolescents, sont les plus gravement touchés.
Women, and especially children and adolescents, are the most seriously affected.
L’Afrique étant le continent le plus gravement touché, il n’était que juste de lui donner la priorité.
As Africa is the continent most seriously affected by the problem of internal displacement, it was only appropriate to give priority to this region.
La Bulgarie est ainsi, et de loin, le pays le plus gravement touché.
This has made Bulgaria by far the country most seriously affected.
Mon pays est l'un des pays les plus gravement touchés par les mines.
My country is one of the most seriously affected countries when it comes to mines.
Dans l'ex-secteur Sud, les villes les plus gravement touchées sont Otočac, Gospić et Knin.
In the former Sector South, the most seriously affected towns have been Otočac, Gospić and Knin.
Les centres les plus gravement touchés ont été ceux de Lomé et de Lima.
The most seriously affected were the Lome and Lima Centres.
La corne de l'Afrique est l'une des régions les plus gravement touchées du monde par ce problème.
The Horn of Africa is one of the most seriously affected regions in the world.
19. Les pays en développement sont les plus gravement touchés par les changements climatiques.
19. The developing countries were the most seriously affected by climate change.
Un grand nombre des pays les plus gravement touchés font partie du groupe des pays les moins avancés.
Many of the countries which are most severely affected are the least developed.
En Thaïlande, ce sont les jeunes âgés de 15 à 24 ans qui auraient été le plus gravement touchés par la crise.
In Thailand, youth between 15 and 24 years of age were reported to be most severely affected by the crisis.
Mais les deux pays de notre région qui ont été le plus gravement touchés ont été la Grenade et Haïti.
However, the two countries in our region that were most severely affected were Grenada and Haiti.
L'Inde, l'Indonésie, les Maldives, le Sri Lanka et la Thaïlande ont été le plus gravement touchés.
The hardest-hit and most severely affected countries were India, Indonesia, Maldives, Sri Lanka and Thailand.
Tandis que les pays en développement en sont les moins responsables, ce sont eux, néanmoins, le plus gravement touchés par la crise.
While developing countries are the least responsible for the crisis, they are nonetheless the most severely affected by it.
600. Le Rajasthan et l'Andhra Pradesh sont les États le plus gravement touchés.
600. Rajasthan and Andhra Pradesh are the most severely affected States.
Elle avait donc souffert des conséquences du ralentissement économique, le secteur le plus gravement touché étant le tourisme.
As a consequence, it had suffered from the repercussions of the economic slowdown, with the tourism sector being most severely affected.
Jusqu'à présent, la région de l'Europe de l'Est et de l'Europe centrale a été la plus gravement touchée par la crise.
17. Until now, the Eastern and Central Europe region has been most severely affected by the crisis.
L'Afrique est le continent le plus gravement touché par la désertification.
30. Africa is the continent most severely affected by desertification.
Elles sont synonymes de nombreuses souffrances, les personnes pauvres et vulnérables étant les plus gravement touchées;
Suffering will be widespread, the poor and vulnerable being the most severely affected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test