Translation for "le plaisir de" to english
Le plaisir de
Translation examples
the pleasure of
L’invitation a été acceptée avec plaisir.
The invitation was accepted with pleasure.
C'est avec plaisir que j'ai travaillé à la Conférence du désarmement.
It was a pleasure working in the CD.
Cela a été un plaisir de travailler avec lui.
It has been a pleasure working with him.
C'est un plaisir de travailler avec lui.
It is a pleasure working with him.
L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.
Literacy was a means, a right and a pleasure.
Perte d'intérêt ou de plaisir dans les activités*
Little Interest/Pleasure in Activities*
C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président.
So, it is a pleasure to work with you, Sir.
2. Accepte cette invitation avec plaisir;
2. Accepts this invitation with pleasure;
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
It is a pleasure to work under your guidance.
Le plaisir de tuer... quelle sensation...
The pleasure of killing was exhilarating.
Pour le plaisir de dessiner.
- For the pleasure of drawing.
Le plaisir de commander?
The pleasure of command?
Aurons-nous le plaisir de les voir?
...the pleasure of seeing them soon?
Le plaisir de la chair.
The pleasures of the flesh.
Et le plaisir de votre compagnie.
And the pleasure of your company.
Le plaisir de la compagnie de Buzby
"The pleasure of Buzby's company"
Le plaisir de vivre... c'est merveilleux.
The pleasure of living is wonderful.
C'est ça, voyez-vous, le plaisir de l'amitié.
That's the pleasure of friendship.
Il m'a appris le plaisir de l'obéissance.
I've learned the pleasure of obedience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test