Translation for "le paiement des primes" to english
Le paiement des primes
Translation examples
the payment of premiums
145. La version révisée de la loi sur l'assurance maladie (LGB1. 2003, no 241), entrée en vigueur le 1er janvier 2004, prévoit l'exemption du paiement des primes pour les enfants de moins de 16 ans.
The revised Health Insurance Act (LGBl. 2003 No. 241), which entered into force on 1 January 2004, provides for an exemption from payment of premiums for children up to the age of 16.
397. Les dépenses injustifiées constituent un problème distinct en ce qui concerne la stabilité financière du système d'assurance sociale et le paiement des primes sur la base des risques couverts.
397. A separate problem in the context of financial stability of the social insurance system and payment of premiums on the basis of the covered risks are the unjustified expenses.
Toute demande de renseignements sur les clauses du contrat et les modalités de paiement des primes, ainsi que les formulaires d'affiliation remplis, doivent être adressés à :
22. Inquiries as to contract terms and premium payment instructions, as well as completed applications, should be directed to:
Le Comité mixte a par ailleurs approuvé des dépenses d'un montant de 153 600 dollars, financées au moyen de ressources extrabudgétaires, au titre des opérations relatives au paiement des primes d'assurance maladie après la cessation de service.
In addition, the Board approved resources amounting to $153,600 from extrabudgetary funding for the processing of after-service health insurance premium payments.
Après paiement des primes d'assurance pendant quatre à cinq ans, les compagnies d'assurances commenceront à verser aux enfants des indemnités suffisantes pour payer les services d'assistance, les frais médicaux et les dépenses accessoires.
After some four or five years of premium payments, insurance companies would start providing those children with sufficient funds to pay for assistance, medical fees and incidental expenses.
Le forfait supplémentaire: Ce forfait offre une couverture complémentaire moyennant paiement d'une prime versée à une assurance complémentaire quelconque.
Supplementary package: additional coverage that may be purchased against voluntary premium payment as part of any supplementary insurance.
Dans ce cadre, dans l'enveloppe sur l'emploi qui sera mis en œuvre en 2008 en Turquie, des règles ont été prévues concernant les paiements de prime de sécurité sociale pour 5 ans par le gouvernement pour les employeurs qui emploient des femmes sans fixer une limite d'âge.
Within this framework, with the employment package to be implemented in 2008 in Turkey, regulations have been made regarding the social security premium payments for 5 years by the government for the employers who employ women without age limitation.
41. Les charges financières de l'association d'assurance contre les accidents sont exclusivement couvertes par des employeurs au moyen du paiement de primes proportionnelles aux salaires gagnés dans chaque entreprise et correspondant au coefficient de la classe de risque à laquelle l'entreprise appartient.
41. The financial costs of the Accident Insurance Association are covered exclusively by the employers through a premium payment proportional to the salaries earned in each enterprise, and corresponding to the coefficient of the class of risk to which the enterprise belongs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test