Translation for "le montré" to english
Translation examples
Horloges et montres de luxe et leurs pièces
18. Luxury clocks and watches and their parts
Montres et horloges de haute qualité
High-quality watches and clocks
Il nie qu'il se trouvait en possession de la montre du boucher ou de toute autre montre du même genre.
He denies having been in possession of the butcher's watch or of any watch similar to it.
B) Montres, à l'exception des montres importées après le 30 juin 1989, dont le Président établit expressément, après avis et observations publics, qu'elles ne causeront pas de préjudice grave aux industries de fabrication ou d'assemblage de montres ou de bracelets de montre aux Etats-Unis ou dans les possessions insulaires des Etats-Unis,
(B) Watches, except those watches entered after June 30, 1989, that the President specifically determines, after public notice and comment, will not cause material injury to watch or watch band, strap, or bracelet manufacturing and assembly operations in the United States or the United States insular possessions,
Montres et horloges
Watches and clocks
La montre du boucher a été retrouvée sur M. Harvey.
The butcher's watch was found on Mr. Harvey.
(montrer un exemple possible)
(one possible example shown)
Ils nous ont montré la voie à suivre.
They have shown us the path to follow.
Ils ont montré la voie à suivre.
They have shown the way forward.
L'Europe a montré la voie à suivre.
Europe has shown the lead.
L’ONUDI a montré que cela est possible.
UNIDO had shown that that was possible.
L'expérience cubaine le montre bien.
Cuba's experience has shown that to be the case.
Les recherches du Plan ont montré :
11. Plan's research has shown that:
La figure 3 montre une application de l'affichage à segments électromagnétiques.
Figure 3 shows an application of an electromagnetic segmented display.
soit montrer un feu puissant blanc scintillant;
- Display a strong scintillating white light; or
Le Secrétaire général montre le prix attribué à M. Ben Ammar.
The Secretary-General displayed the award for Mr. Ben Ammar.
Le diagramme de PERT montre les interdépendances entre les différentes tâches.
The PERT chart displays the interdependencies between tasks.
Le résultat de cette activation est montré à la figure 4.
The result of this action is displayed in figure 4.
Le médiateur doit montrer et préserver son indépendance.
Mediators have to display and safeguard their independence.
Ils ont tous fait montre d'un syndrome caractéristique : la violence.
They all displayed one characteristic syndrome: violence.
D La signalisation doit être montrée à mi-hauteur
D The marking should be displayed at mid-height
:: Montrer les infrastructures prévues dans le paysage actuel;
Display planned infrastructure developments on the current landscape;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test