Translation for "le mieux gardé" to english
Le mieux gardé
Translation examples
the best kept
Mais en réalité, d'un point de vue écologique, nous sommes le secret le mieux gardé au monde.
But in fact, we are nature's best-kept secret in the world.
En effet, la rentabilité de l'Afrique est le secret le mieux gardé sur la scène économique mondiale d'aujourd'hui.
Indeed, Africa's profitability is one of the best-kept secrets in today's world economy.
Ce phénomène se manifeste partout; les secrets les mieux gardés seront révélés et, tôt ou tard, les gouvernements répondront de leurs actes, non seulement devant leur propre peuple, mais aussi devant la communauté internationale.
This phenomenon is taking place everywhere, and the best-kept secrets come to light. Governments, sooner or later, will answer for their actions, first of all to their own peoples, and also to the international community.
Alors que la politique industrielle était l'un des << secrets les mieux gardés >> avant 2010, la plupart des pays ont confirmé depuis lors qu'ils appliquent une politique industrielle active sous une forme ou sous une autre.
While industrial policy was one of the "best-kept secrets" before 2010, most countries have confirmed since then that they pursue an active industrial policy in one form or another.
De même, selon l'Organisation mondiale du tourisme, le Nicaragua est l'un des marchés naissants les plus dynamiques au niveau mondial et l'un des secrets les mieux gardés quant aux séjours de retraite et à l'investissement immobilier.
Similarly, Nicaragua has been classified by the World Tourism Organization as one of the best emerging markets at the world level and the best kept secret for retirees and for real estate development.
L'UNICEF était le secret le plus important et le mieux gardé de l'Organisation des Nations Unies, mais aussi son espoir et sa promesse de réussite.
UNICEF was the biggest and best-kept secret of the United Nations, as well as its hope and the promise of its success.
La situation à Guam est effectivement le secret stupide, indigne et repoussant le mieux gardé de l'Amérique.
The situation in Guam is indeed America's best-kept dumb, ugly and dirty secret.
Mais pas le secret le mieux gardé, à l'époque en tout cas.
But not the best kept secret, back then anyway.
Vous êtes dans le secret le mieux gardé au monde.
You're sitting in the best-kept secret in the world.
C'est le secret le mieux gardé de la ville.
It's the best-kept secret in town.
Tu vas partager le secret le mieux gardé du campus ?
You're going to share the best kept secret on this campus? I'm honoured.
- Notre secret le mieux gardé.
The best-kept secret we ever had.
Disons que c'est notre secret le mieux gardé.
Let's just leave it at the best kept secret we ever had.
Vous avez découvert le secret le mieux gardé de Montauk.
I see you discovered the best kept secret in Montauk.
Mais le secret le mieux gardé de ce temple gastronomique, c'est la pâtisserie.
But the best kept secret This gourmet temple it's baking.
Sugar Horse, notre secret le mieux gardé.
Sugar Horse, the best-kept secret we ever had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test