Translation for "le jour restant" to english
Le jour restant
  • the remaining day
  • day remaining
Translation examples
the remaining day
En plus les congés de maternité ne sont pas nuisibles avec les congés de travail soit disant ce dernier est suspendu, devant les jours restants être pris après le terme des congés même si cela se vérifie dans l'année civile suivant (art. 18, décret législatif nº 3/93).
323. Maternity leave does not affect holiday entitlement, which is banked with the remaining days to be taken outside the holiday period at a later date, including in the following calendar year (art. 18, Decree-Law No. 3/93).
Les conclusions de ce colloque ne seraient pas déterminantes, mais devraient être examinées et évaluées par le Groupe de travail pendant les jours restants de sa session, dans le contexte du mandat existant.
The conclusions of that colloquium would not be determinative but should be considered and evaluated by the Working Group in the remaining days of that session, in the context of the existing mandate.
Ainsi donc, les ressources disponibles au titre des jours restants de réunion prévus pour ces trois organes seront plus que suffisantes pour compenser les 10 journées supplémentaires de réunion de la Commission des limites du plateau continental qui nécessiteront des services de conférence.
Therefore, resources from the remaining days of meetings planned for those three bodies would be more than enough to compensate for the additional 10 days of meetings of the Commission on the Limits of the Continental Shelf that would require meetings services.
Enfin, même si nous nous efforçons d'achever nos travaux le 18 novembre, nous aurons peut-être besoin d'utiliser les trois jours restants de cette semaine.
Finally, even though we are trying tentatively to end our work on 18 November, the three remaining days of that week might be required.
37. Le Président du GRE a proposé que l'ordre du jour de son groupe soit réorganisé en l'an 2010, de façon que les sessions commencent le lundi matin et se terminent le mercredi ou le jeudi de la même semaine, le ou les jours restants étant consacrés à la session du GTB.
37. The Chairman of GRE suggested reorganizing the schedule of the agenda of the GRE for the year 2010, starting on Monday morning and concluding on Wednesday or Thursday of the same week, in order to leave the remaining days for the session of GTB.
Lorsqu'un sillon horaire est attribué à une entreprise ferroviaire au cours de l'année, il est perçu au début de l'exploitation une redevance correspondant à la redevance d'accès multipliée par la fraction X/365, où X est égal au nombre de jours restants de l'année au moment où l'exploitation commence.
When a railway undertaking is allocated a train path during the year, a charge corresponding to the access charge multiplied with the fraction X/365, where X equals the remaining days of the year at the commencement of the operation, is collected by commencement of the operation.
day remaining
Si la présente session venait à être ajournée cette semaine pour reprendre à une date ultérieure, cette année, en fonction de l'annulation d'un événement prévu au calendrier, disposerions-nous alors du nombre de jours restants ou pourrions-nous avoir plus de temps?
If this session should be adjourned this week and should resume sometime later this year -- depending on the cancellation of an already-scheduled activity -- would it still have the number of days remaining in the session, or could more time be provided?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test