Translation for "le gouvernement du travail" to english
Le gouvernement du travail
Translation examples
the government of work
Les gouvernements pourraient travailler avec les dirigeants religieux pour les amener à discuter ensemble.
Governments could work with religious leaders by bringing them together for discussion.
À cet égard, le Gouvernement malaisien travaille également très étroitement avec les organisations non gouvernementales.
In that regard, the Malaysian Government also works very closely with non-governmental organizations.
Ma délégation invite les gouvernements à travailler dans le même sens, conformément aux engagements pris au niveau international.
My delegation urges other Governments to work in the same direction to meet our promise at the international level.
d) Définir des politiques permettant au Gouvernement de travailler avec les ONG et d'autres acteurs de la société civile;
(d) Establishing policies to enable the Government to work with non-governmental organisations and other elements of civil society;
Elle encourage le Gouvernement à travailler avec des femmes autochtones pour atteindre cet objectif.
The Special Rapporteur encourages the Government to work with indigenous women to accomplish this objective.
Le Gouvernement roumain travaille étroitement avec les communautés religieuses à promouvoir le dialogue entre les religions.
The Romanian Government is working closely with religious communities in promoting interreligious dialogue.
Les gouvernements doivent travailler avec la société, ou en son nom, et non contre elle.
Governments must work with society, or on its behalf, and not against it.
Le Gouvernement zambien travaille à un Code de l'enfance à cette fin.
His Government was working on a Children's Code for that purpose.
Le gouvernement provincial travaille à la mise en œuvre des recommandations du rapport final de 2007 du Comité.
The provincial government is working to implement the recommendations of the Committee's 2007 final report.
Il a demandé en particulier au Gouvernement de travailler de concert avec le Fretilin en tant que << parti qui avait recueilli le plus de votes >>.
He specifically called on the Government to work together with Fretilin as "the party with the most votes".
Ce faisant, les gouvernements ont travaillé avec les ONG à tous les niveaux.
In implementing these policies, governments worked with NGOs at all levels.
24. En cherchant à promouvoir les droits des enfants, le gouvernement a travaillé en étroite collaboration avec un grand nombre d'ONG.
24. In seeking to advance children's rights, the Government worked in close cooperation with many NGOs.
- les gouvernements devraient travailler la main dans la main avec les ONG pour aider les victimes de la violence dans les situations de guerre et les autres formes de conflit;
Governments work hand—in—hand with NGOs to help victims of violence in situations of war and other forms of conflict.
19. Le Gouvernement fédéral travaille en étroite collaboration avec le Conseil de l'Europe au sein de la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI).
The Federal Government works closely with the Council of Europe within the "European Commission against Racism and Intolerance" (ECRI).
Le Gouvernement australien travaille en étroite collaboration avec l'UNICEF, partenaire clef de son programme de coopération au développement.
The Australian Government works closely with UNICEF as a key partner in its development cooperation programme.
161. Le Gouvernement a travaillé avec divers partenaires, dont l'UNICEF, à fin de retrouver des familles et de leur rendre leurs enfants.
161. The Government worked with UNICEF and others on family tracing, reuniting children with their families.
Le Gouvernement singapourien travaille en étroite coopération avec les représentants des pays d'où la main-d'œuvre est originaire sur des questions diverses.
The Singapore Government works closely with representatives of labour sending countries on a variety of issues.
Le Gouvernement néerlandais travaille à partir du principe que la législation néerlandaise pose déjà dans ce domaine une interdiction adéquate.
The Dutch government works on the assumption that Dutch legislation already provides for an adequate prohibition on the worst forms of child labour.
458. Le Gouvernement togolais travaille avec toutes les structures des Nations Unies ayant juridiction sur le Togo.
458. The Togolese Government works with all United Nations structures that have jurisdiction in Togo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test