Translation for "le faire publier" to english
Translation examples
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 76 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité, et de le faire publier dans le prochain Bulletin du droit de la mer.
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 76, and of the Security Council, and have it published in the next Law of the Sea Bulletin.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 76 de l'ordre du jour, et de le faire publier dans le prochain Bulletin du droit de la mer.
I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 76, and have it published in the next Law of the Sea Bulletin.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir le faire publier comme document officiel de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 9 de l'ordre du jour.
I would like to ask you to have it published as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9.
Je vous saurais gré, Monsieur le Président, de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres de la Commission et de le faire publier comme document officiel de la cinquante—quatrième session, au titre du point 10 de l'ordre du jour.
Mr. Chairman, would you kindly have this letter distributed to all the members of the Commission and have it published as an official document of the fifty—fourth session, under agenda item 10.
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 74 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité, et de le faire publier dans le prochain Bulletin du droit de la mer.
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 74, and of the Security Council, and have it published in the next Law of the Sea Bulletin.
Je vous prie de bien vouloir, Monsieur le Président, faire distribuer la présente lettre à tous les membres de la Commission et la faire publier en tant que document officiel de la cinquante—quatrième session, au titre des points 8 et 10 de l'ordre du jour.
I would request you, Mr. Chairman, to have this letter distributed to all the members of the Commission and to have it published as an official document of the fifty—fourth session, under agenda items 8 and 10.
Il prévoyait d'achever ce guide pour la fin de 2007, afin de le faire publier en temps voulu pour la troisième réunion des Parties (Riga, 1113 juin 2008).
It expected to finalize the document by the end of 2007, with a view to having it published in time for the third meeting of the Parties (Riga, 11 - 13 June 2008).
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 42 et 76 de l'ordre du jour, et de le faire publier dans le prochain Bulletin du droit de la mer.
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 42 and 76, and have it published in the next Law of the Sea Bulletin.
Enfin, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre à tous les membres de la Commission des droits de l'homme et de le faire publier en tant que document officiel de la présente session au titre des points 8 et 10 de l'ordre du jour.
Finally, I would ask you kindly to have this letter distributed to all the members of the Commission on Human Rights and to have it published as an official document of the current session, under items 8 and 10.
En application de la résolution 55/222 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de faire publier les suppléments à venir du Répertoire dans les six langues officielles, les dixième et onzième Suppléments ont été publiés dans toutes ces langues.
25. In compliance with General Assembly resolution 55/222, in which the Assembly requested the Secretary-General to publish the future supplements to the Repertoire in all six official languages, the tenth and eleventh Supplements have been published in all official languages.
J'ai l'intention de le faire publier.
I intend to have it published.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test