Translation for "le confirma" to english
Translation examples
Dans son arrêt du 18 décembre 1986, la Cour européenne des droits de l'homme confirma ce raisonnement, en particulier la qualification d'>> extradition déguisée >> dans les termes suivants :
55. In its judgment of 18 December 1986, the European Court of Human Rights confirmed this reasoning, in particular the description of "disguised extradition", in the following terms:
À l'entrée de la localité, les voitures s'arrêtèrent à un barrage policier où elles furent assaillies par un grand nombre de membres de l'Association Marocaine pour l'Intégrité Territoriale dont font partie des membres de la police (comme le confirma l'Association Marocaine des Droits Humains).
At the entrance to the town, the cars stopped at a police roadblock and are beset by dozens of the Moroccan Association for the Territorial Integrity members. Some of them are members of the police, as the Moroccan Association for Human Rights confirmed to the international observers.
En août 1998, une cour d’appel confirma que ces adolescents devaient être libérés mais le greffier ne se déclara prêt à rédiger l’ordonnance que si les accusés acceptaient d’en payer le prix.
In August 1998, an appeal court confirmed that they should be released, but the clerk of the court refused to draft the order unless the accused agreed to pay the costs.
La nouvelle Constitution politique confirma l'autonomie de l'Université, qui fut également accordée également aux municipalités de la République, dont les maires, devaient à nouveau être élus par la population.
The new Constitution confirmed that autonomy. Municipal authorities throughout the Republic were also granted autonomy, and their mayors were once again chosen by popular vote.
La cour d'appel confirma la peine privative de liberté et augmenta la condamnation à payer des amendes et des frais (sentence du 24 juin 2009).
The court of appeal confirmed the prison sentence and increased the amount of fines and costs to be paid (sentence of 24 June 2009).
Comme la crise qui a secoué le Burundi n'a pas épargné le système éducatif, le Gouvernement a projeté la pleine inscription en 2010, ce que confirma la politique sectorielle de 1999 et ensuite celle de mars 2002.
332. As the crisis which has rocked Burundi did not spare the education system, the Government has set the objective of full enrolment in 2010, confirmed in its sectoral policies of 1999 and March 2002.
4. Cependant, en mai 1994, sur proposition du Haut Commissaire aux droits de l'homme, un rapporteur spécial pour le Rwanda fut nommé et confirma qu'il s'agissait bien d'un génocide.
4. In May 1994, however, on the proposal of the High Commissioner for Human Rights, a special rapporteur for Rwanda had been appointed and had confirmed the existence of genocide.
2.4 Un autre médecin a examiné Mme da Silva Pimentel Teixeira dans le service de maternité et n'a pu entendre les battements cardiaques du fœtus, ce qu'une écographie pratiquée à 11 heures confirma.
2.4 Another doctor examined Ms. da Silva Pimentel Teixeira in the maternity ward and could not detect a foetal heartbeat. By 11 a.m., an ultrasound had confirmed this.
Le Ministre confirma sa décision par lettre du 29 juillet 1963.
The Minister confirmed his decision by letter dated 29 July 1963.
La mission effectuée en Argentine en 1979 par la Commission interaméricaine, qui confirma que les disparitions forcées étaient une pratique systématique des juntes militaires successives, marqua un tournant dans les enquêtes des organisations intergouvernementales sur les disparitions.
The Inter-American Commission's visit to Argentina in September 1979 confirmed the systematic practice of enforced disappearance by the successive military juntas and marked a turning point in intergovernmental organization fact-finding on disappearances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test