Translation for "le commerce mutuel" to english
Le commerce mutuel
Translation examples
Le commerce mutuel est maintenant largement libéralisé au sein du Groupe andin, du Marché commun d'Amérique centrale (MCAC) et de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
Mutual trade is now largely liberalized within the Andean Group, the Central American Common Market (CACM) and the Caribbean Community (CARICOM).
Le dynamisme du commerce mutuel a stimulé la croissance des exportations des pays en développement en tant que groupe, ces échanges ayant contribué pour moitié à l'accroissement de leurs exportations mondiales.
The dynamism of mutual trade gave a significant boost to the expansion of total exports of developing countries as a group, since it contributed half of the increase in their world exports.
Les membres du Groupe des 77, avec l'aide de la CNUCED, ont pris l'initiative d'établir un système d'échange de préférences commerciales entre pays en développement en vue de promouvoir le commerce mutuel.
Developing countries members of the Group of 77, with UNCTAD's assistance, launched the GSTP initiative to establish a framework for the exchange of trade preferences among themselves with a view to promoting mutual trade.
Sa part dans le commerce mutuel entre pays en développement est tombée à 23 %, tandis que sa part dans l'ensemble du commerce mondial n'a enregistré qu'une croissance modeste de 2,5 %.
Its share in mutual trade among developing countries fell to 23 per cent, while its share in total world trade rose to a still modest 2.5 per cent.
Dans le cadre de la Communauté sud-américaine de nations, nous avons entamé des rencontres régionales avec les pays arabes et africains pour renforcer le dialogue politique, la coopération et le commerce mutuel.
Within the framework of the South American Community of Nations, we are beginning to engage in regional meetings with Arab and African countries to strengthen political dialogue, cooperation and mutual trade.
L'orateur, relevant que le commerce Sud-Sud représente plus de 40 % du commerce mondial, encourage les pays en développement à collaborer plus étroitement pour stimuler le commerce mutuel.
Noting that South-South trade accounted for over 40 per cent of global commerce, he encouraged developing countries to work together more closely to stimulate mutual trade.
Cela peut entraver le commerce mutuel car les producteurs régionaux, même s'ils sont au courant des dernières réglementations, ne sont pas toujours en mesure d'y satisfaire.
This can create barriers to mutual trade as regional producers, even if they are aware of the latest regulations, are not always able to meet the new requirements.
1. Nous réaffirmons notre engagement à promouvoir et à soutenir le commerce mutuel, et à étendre la coopération économique entre les Participants par l'échange de concessions dans le cadre de l'Accord.
We reiterate our commitment to promote and sustain mutual trade, and to further economic cooperation among the Participants through the exchange of concessions within the framework of the Agreement.
Son application aidera à revitaliser le commerce mutuel et à augmenter les investissements dans la région.
Its implementation will contribute to the revitalization of mutual trade and to the expansion of investment ties in the region.
b) Mise au point d'un guichet unique pour la simplification des procédures du commerce extérieur et du commerce mutuel dans la Communauté économique eurasienne: aspects juridiques et techniques;
(b) Developing a Single Window for the Simplification of both External and Mutual Trade Procedures in the Eurasian Economic Community: Legal and Technical Aspects;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test