Translation for "largement" to english
Translation examples
adverb
Le trichlorfon est largement distribué dans l'organisme.
It is widely distributed.
Large participation
Wide participation
Là aussi, le Gouvernement a largement consulté la population et les rapports établis à cet égard ont été largement diffusés.
Again, the Government consulted widely and publicly, and the reports have been widely publicized.
Famille large
Wide family
Privilégier des locaux comportant de larges accès, dont la porte a au moins 90 cm de large;
a) Giving preference to sites with wide access and doors at least 90 cm wide;
Rideau gonflable large, coussin gonflable de siège large, avec un capteur périphérique de chaque côté
Wide curtain airbag, wide thorax airbag and a peripheral sensor on each side
Diffuser largement les résultats
Disseminating results widely.
Il est large !
He's wide!
- Plutôt largement répandus.
Pretty widely circulated.
est ce large?
Is it wide?
L'anneau large.
The wide ring.
L'APB ratisse large.
APB's going wide.
Hanches trop larges.
Hips too wide.
C'est large.
It's wide.
- Préférablement super large?
- Preferably super-wide?
- Faites le large!
- Make it wide!
- C'est trop large.
- It's too wide.
adverb
Leur mort a été largement condamnée.
Their killing was broadly condemned.
Cette proposition a recueilli un large soutien.
The proposal was broadly supported.
Ce critère n'est pas largement accepté.
This, however, is not broadly accepted.
Ce diagnostic est largement partagé.
That diagnosis is broadly shared.
Ces recommandations se répartissent selon un large éventail.
These recommendations are spread broadly.
Les résultats seront publiés et largement diffusés.
The results will be published and disseminated broadly.
Cette proposition a recueilli une large adhésion.
That suggestion was broadly supported.
Cette proposition a bénéficié d'un large soutien.
That proposal was broadly supported.
Ces droits sont largement exercés.
These rights are broadly exercised in Cuba.
La vieille idée, bien que dépassée, mais qui reste largement soutenue, que les addictions sont liées à des causes génétiques, est simplement indéfendable scientifiquement.
The old idea, although it's old but it's still broadly held, that addictions are due to some genetic cause is simply scientifically untenable.
Les tribunaux ont dit à répétition que les termes doivent être interprêtés largement.
The courts have repeatedly said that that term needs to be interpreted broadly.
Au sens large. Mais les docteurs n'aident-iIs pas Ies autres?
I use that term broadly, but is not a doctor someone who helps someone else?
La base de données à laquelle il avait accès était le résultat de la nécessité pour une agence gouvernementale d'échanger largement l'information sur ses activités avec les autres agences.
And the database that he had access to was a representation of the need for one entity of government to share broadly information about its activities with another agency of government.
Si un seul est perturbé, le climat est affecté de manières largement prévisibles.
A change in any of them affects the climate in ways that are broadly predictable.
Talent au sens large, bien sûr ...
Talent defined broadly, of course...
adverb
Recours plus large aux contrats-cadres
Extensions of systems contract
Techniquement faisable et largement utilisé
Technically feasible and used extensively
− Une large participation internationale;
extensive international participation;
Disponible et utilisé largement
Available and used extensively
À son tour, cela demande une large collaboration.
This in turn demands extensive collaboration.
Disponible commercialement et utilisé largement
Commercially available and used extensively
Des tissus mous ont étés largement déformés
Soft tissue was extensively mangled.
Un large réseau de trafic sans trafic.
Extensive traffic systems barren of traffic.
Et ses opérations aux Etats-Unis se sont largement étendues.
And his operations in the U.S. have grown extensively.
C'est largement utilisé. La chimie de l'ammoniac.
There is extensive use of this technology, known as ammonia chemistry.
Et a été largement interrogé.
And was questioned extensively.
"largement utilisé pendant la guerre du Viêt-Nam."
"used extensively in the Vietnam War. "
Les dessins dans les cavernes couvrent une large période de notre histoire.
The drawings in the caves are extensive.
Tous sont largement examiné.
All of whom are extensively screened.
Larges cicatrices chéloïdiennes et hypertrophiques.
He has extensive keloid and hypertrophic scarring.
adverb
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
His delegation had already amply demonstrated Ethiopia's aggression.
Cela est largement corroboré par les extraits suivants d'un rapport de WikiLeaks.
This is amply corroborated by the following excerpts from a WikiLeaks report.
Il est largement prouvé que personne dans le monde n'appuie cette mesure.
It has been amply demonstrated that no one in the world supports that measure.
Cette conférence a largement montré la profondeur et le caractère global des changements attendus.
That conference amply demonstrated the depth and the global nature of the changes that are at hand.
Les responsables africains ont largement prouvé leur engagement et leur vision.
The African leadership has amply demonstrated its commitment and its vision.
Ngawang et Lobsang ont largement participé à leur propre défense lors des audiences.
Ngawang and Lobsang also amply defended themselves in court.
Le contenu des modules <<L'humanité et le monde>> et <<Langue et littérature>> répond largement à ces besoins.
This is amply covered in the content of the modules "Humankind and the world" and "Language and literature".
Les appréhensions suscitées par la mondialisation ont été largement identifiées et débattues.
The misgivings with regard to globalization have been amply discussed and identified.
Les dispositions juridiques en vigueur répondent largement à ces recommandations.
The existing legal provisions amply take care of those recommendations.
Et vous avez été largement indemnisés.
And you've been amply compensated.
Nous sommes donc largement modelés par la société.
So, we are amply shaped by society.
Soyez assurés que vous serez largement récompensés pour m'avoir rendu service.
Be assured you will be amply rewarded for your services to me.
J'en suis largement récompensé par votre amitié, votre confiance et votre soutien.
Well, I'm more than amply rewarded by your friendship, by your trust and your confidence.
Dans ce cas, vous serez largement dédommagé !
- Well, if that's true, you will be amply repaid. - Bullshit.
Et quand vous aurez délibéré suffisamment... pesé indiscutablement toutes les preuves et décidé... que l'accusé n'est pas coupable, vous serez largement récompensé. - Vous comprenez?
And after you've deliberated sufficient... weighed all the evidence fair and square... and brought in a verdict of not guilty... you'll be amply rewarded, y'understand?
Il a été largement prouvé que ce qui est transféré ici est mieux géré, qu'ici on vit mieux.
I think it's been amply proved that the administration is better here and we live better here.
Vos efforts seront largement récompensés.
You'll be amply rewarded for your efforts.
Les efforts du Dr Franklin ont été largement récompensés.
Dr. Franklin's efforts have been amply rewarded.
Cette vente couvre largement ses dettes.
The sell would amply cover his debt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test