Translation for "lamentablement" to english
Lamentablement
adverb
Translation examples
adverb
Sur la base de ces critères fondamentaux, les programmes de réforme appuyés par les donateurs ont lamentablement échoué.
In terms of these fundamental basic objectives of development, donor—supported reform programmes have failed miserably.
Pourquoi avons-nous échoué si lamentablement dans l'accomplissement du mandat relatif au Cycle de négociations de Doha pour le développement?
Why have we failed so miserably to fulfil the Doha mandate for a development round?
Ils ont lamentablement laissé tomber le peuple.
They have essentially failed the people miserably.
Nous devons prendre des mesures immédiates pour améliorer notre situation lamentable.
We must take immediate measures to improve our miserable position.
En particulier, sous la domination coloniale japonaise, elles étaient réduites à un sort on ne peut plus lamentable.
Especially situation under the colonial rule of Japanese imperialist were miserable and tearful indeed.
Mais ils échouent lamentablement lorsque la plupart des combattants de la liberté et de l'indépendance de leurs pays finissent par triompher.
But they fail miserably when most fighters for the freedom and independence of their countries eventually triumph.
L'insurrection a lamentablement échoué et la complicité russe a été percée à jour.
The uprising failed miserably, and the long hand of Russian complicity was exposed.
Le dernier Gouverneur a lamentablement échoué dans les domaines de la surveillance et de la bonne gouvernance, sans pour autant faire l'objet d'une enquête.
The most recent Governor had failed miserably in the areas of good governance and oversight, yet was not a subject of inquiry.
Mais la même résolution a lamentablement échoué à traiter de la question de la représentation à l'Organisation des Nations Unies du peuple de la République de Chine à Taiwan.
But the same resolution failed miserably to address the issue of representation in the United Nations for the people of the Republic of China on Taiwan.
- Tu oublies lamentable.
- Don't forget miserable.
Elle est lamentable.
But she's miserable.
Cambridge était lamentable.
Cambridge was miserable.
Lamentable et fatiguée.
Miserable and exhausted.
Lightman est lamentable.
Lightman is miserable.
adverb
Les statistiques lamentables relatives aux taux de scolarisation qui ont caractérisé la période de guerre s'améliorent progressivement, de même que les indicateurs de santé.
The dismal statistics relating to school enrolment rates and health indicators that characterized the war period are gradually improving.
Lamentablement, l'OMC n'a pas su se hisser à la hauteur des objectifs louables qui ont inspiré sa création.
The WTO has dismally failed to match up to the commendable goals which inspired its creation.
Pour nombre d'habitants dans l'ensemble du Moyen-Orient, voilà le lamentable choix qui se présente quotidiennement.
For many across the broader Middle East, this is the dismal choice presented every day.
Cette situation lamentable offre un terrain favorable pour le recrutement des jeunes dans des milices et leur participation à d'autres activités illicites.
This dismal situation provides a breeding ground for the recruitment of youth into militias and their involvement in other illicit activities.
C'est pourquoi nous disons sincèrement et explicitement que le Conseil a échoué lamentablement.
That is why we say sincerely and explicitly that the Council has failed dismally.
De façon générale, il est clair que des femmes se trouvent dans une situation lamentable à cet égard en dépit de l'augmentation des ressources et des efforts consentis dans ce domaine.
Overall, it is clear that women fare dismally in this sector notwithstanding increasing input of resources and effort.
Dans ces conditions, il n'est guère surprenant que les performances économiques de la plupart des pays les moins avancés dans le monde aient continué d'être lamentables.
In such conditions, it is hardly surprising that the economic performances of most of the world's least developed countries have continued to be dismal.
Malgré la meilleure volonté du monde et trois décennies d'efforts internationaux, le nombre de poissons demeure lamentablement bas.
Despite the best will in the world and three decades of international efforts, fish numbers remain dismally depressed.
La Fédération de Russie a connu un échec lamentable en matière de réforme des prix et de privatisation, faute du mécanisme juridique et réglementaire nécessaire.
There was a dismal failure of price reform and privatization in the Russian Federation in the absence of a supportive legal and regulatory mechanism.
C'est moi qui me suis trompée Lamentablement.
But I betrayed myself, dismally.
Le repas de nuit est une affaire lamentable.
Midnight lunch is a dismal affair.
C'est vraiment lamentable.
That's really dismal.
Oui, et vous avez lamentablement échoué.
And you failed dismally.
C'est un lamentable échec.
It's a dismal failure.
C'est lamentable et c'est merdique.
It's pretty dismal and fucked up.
Les pieges lamentables du KGB!
The dismal KGB traps!
Oui, et le plus lamentable - A propos de B.O. c'est...
Yes, and the most dismal thing about B.O. is...
Mélangez et ça donne un gris lamentable, qui est bien plus réaliste.
Mix them and you get a dismal grey, which is more realistic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test