Translation for "lame tranchant" to english
Translation examples
L'équipe médicale était à une heure, et heureusement, il y avait une lame tranchante et une voiture en feu, donc ça m'a seulement pris quelques tentatives pour cautériser la plaie.
Medical support was an hour away, and, uh, fortunately, there was a sharp blade and a burning car, so it only took a-- a few tries to cauterize the wound.
Je prends une lame tranchante pour enlever la saleté sous mes ongles.
With a toe knife 'cause I-I use a-a sharp blade to dig the scum out of my toenails.
J'ai compté au moins 15 blessures profondes, toutes faites par une lame tranchante.
- 15 puncture wounds I've counted so far... and all made with a sharp blade.
Une terreur comme une coupe de lame tranchante à mon âme.
A terror like a sharp blade cutting at my soul.
Eh bien, sans mentionner qu'elles ont ces lames tranchantes à l'intérieur pour agiter le ciment.
Well, not to mention they've got those sharp blades in there to agitate the cement.
La lame tranchante ne transpercera mon corps!
Your sharp blade will never pierce my body!
Une lame tranchante, mon seigneur sultan.
A sharp blade, my Lord Sultan.
Attention à ce que tu fais avec cette lame tranchante.
Just careful where you're goin' with that razor-sharp blade there.
Ils ont été coupés par une double lame tranchante.
The cuts were made by a combo edge blade.
Et si je me bats avec une lame tranchant,
And if I fight with an edged blade,
Le problème est, si vous vous battez avec une lame tranchant,
The problem is, if you fight with an edged blade,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test