Translation for "laisser emporter" to english
Laisser emporter
Translation examples
Nous ne pensons pas que la communauté internationale puisse et doive mobiliser ses forces militaires chaque fois qu'un pays se laisse emporter par ses ambitions nucléaires.
We do not think that the international community can and must mobilize its military assets every time that a country has to be carried away with its nuclear ambitions.
M. Saboia craint toutefois qu'après avoir fait quelques remarques prudentes sur l'absence de définition juridique du terme "peuples" et de règles et de normes régissant son application aux autochtones et la difficulté qu'il y a à déterminer si l'aspiration à l'autodétermination est légitime ou non, Mme Daes ne se soit laissée emporter par son attachement à la cause des autochtones au point d'affirmer que les groupes autochtones constituent des peuples dans tous les sens du terme et de parler, au paragraphe 13, du droit des peuples autochtones à l'autodétermination.
He nevertheless feared that, after her careful remarks on the absence of a legal definition of the word "peoples" and the lack of rules or principles governing its application to indigenous populations and on the difficulty of determining the legitimacy of aspirations to self-determination, Ms. Daes had been carried away by her commitment to the cause of indigenous peoples, going so far as to affirm that indigenous groups constituted peoples in every meaning of the term and to speak, in paragraph 13, of "the right of indigenous peoples to self-determination".
Chaque fois que se produit une tragédie comme celle-là, aussi difficile soit-elle à éviter, je ne vois pas d'autre moyen, si cela est permis dans certains cas, que de faire une suggestion à l'adversaire - adversaire qui s'est montré très dur envers nous pendant de nombreuses années, mais qui sait que nous sommes nous-mêmes durs, qui sait que nous résistons, que nous ne sommes pas idiots, et qui éprouve peut-être même un tout petit peu de respect envers notre pays; les problèmes sont partout très nombreux, mais s'il était possible dans certaines circonstances de suggérer quelque chose à l'adversaire, au nom du bien-être du peuple américain et compte tenu des arguments que j'ai exposés, nous suggérerions aux dirigeants de ce puissant empire de rester calmes, d'agir avec impartialité, de ne pas se laisser emporter par des accès de rage ou de haine, de ne pas se mettre à pourchasser tout le monde en lançant des bombes partout.
Whenever a tragedy like this occurs, no matter how difficult it sometimes is to prevent it, I see no other way but to keep calm. If I one might be allowed to make a suggestion to an adversary that has been tough with us for so many years, but knows we are tough too, that we can withstand anything - we are not stupid, and they may even have some respect for our country - there are many problems in many places, but if it were all right to make a suggestion to the adversary, for the sake of the American people, I would suggest, based on the arguments I have just mentioned, that those who are leading the powerful empire should keep calm, act with equanimity, and not let themselves be carried away by rage or hatred, nor start a manhunt and throw bombs all over the place.
Dans sa déclaration d'aujourd'hui, il s'est laissé emporter parce qu'il semble tenté de jouer à la fois le rôle du procureur et celui du juge.
By his statement of today, he got carried away because he seems to favor the role of the prosecutor and the judge at the same time.
Nous ne pouvons nous laisser emporter par la profonde indignation que suscite en nous cette agression non méritée.
We cannot allow ourselves to be carried away by the profound indignation aroused in us by this undeserved aggression.
Le diplomate arménien se laisse emporter au point d'accuser l'Azerbaïdjan de se livrer à une << agression militaire contre la République du Haut-Karabakh >>, laquelle aurait de surcroît été << condamnée par la communauté internationale >>.
The Armenian diplomat gets so carried away that he accuses Azerbaijan of carrying out "military aggression against the Republic of Nagorno-Karabakh" which was also allegedly "condemned by the international community".
- Lem s'est laissé emporter.
-Lem got carried away.
Danny s'est laissé emporter.
Danny gets carried away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test