Translation for "laisse ça aller" to english
Laisse ça aller
Translation examples
Je suis surpris qu'ils aient laisser ça aller aussi loin.
I'm surprised they've let it go on this long.
Alors comment avez-vous pu laisser ça aller si loin?
Then how could you let it go that far?
On n'aurait jamais dû laisser ça aller si loin.
Should never have let it go this far.
Donc peux-tu laisser ça aller, s'il te plaît ?
So can you just let it go, please?
Je suis désolé d'avoir laissé ça aller si loin.
I'm sorry I let it go this far.
Je sais pas comment j'ai laissé ça aller si loin, mais j'ai un gros problème, Paul, avec une fille sur internet.
I don't know how I let it go so far, but I am in big trouble, Paul, with a girl from the Internet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test