Translation for "la religion dont" to english
La religion dont
Translation examples
the religion of which
Il reconnaît aussi les efforts faits par l'État partie pour réformer les programmes scolaires afin d'offrir aux élèves de diverses appartenances religieuses la possibilité d'étudier la religion dont ils suivent les préceptes.
The Committee also acknowledges the efforts of the State party to reform the school curricula in order to provide the possibility for students of various religious backgrounds to study the religion to which they adhere.
504. De 2001 à 2005, le Service du Défenseur du peuple a reçu des plaintes de particuliers faisant état de la violation de ce droit; neuf de ces plaintes visaient la violation du droit à la liberté de religion, dont quatre contre le Ministère de l'éducation, deux contre le régime carcéral et une contre les autorités judiciaires.
504. In the period 2001-2005, the Ombudsman's Office received from various persons complaints of infringement of the right in question, including nine denunciations of violations of the right to freedom of religion, of which six against the Ministry of Education, two against the prison system and one against the judicial authorities.
113. La délégation a assuré que Bahreïn comptait un nombre suffisant de lieux de culte pour toutes les confessions, et que quiconque se rendait sur place pouvait constater cette coexistence des religions, dont le pays était fier.
113. The delegation stated that Bahrain had enough places of worship for all faiths, and that anybody who came to Bahrain would see this coexistence of religions, of which Bahrain is proud.
Il existe au Viet Nam 54 groupes ethniques et de nombreuses religions, dont les plus populaires sont le bouddhisme, le catholicisme et le protestantisme.
In Viet Nam there are 54 ethnic groups with many religions, of which the most popular are Buddhism, Catholicism and Protestantism.
Parmi ces problèmes, il convient de mentionner la propagation des religions, dont la question épineuse du prosélytisme, les rapports entre liberté d'expression et religion (auxquelles elle consacre une section du présent rapport) et l'apparition de nouveaux groupes religieux ou de nouvelles communautés de foi.
These issues include the propagation of religion, including the sensitive question of proselytism, the relationship between freedom of expression and religion (to which she devotes a section in the present report) and the emergence of new religious groups or communities of belief.
Dans ses observations sur le présent rapport, le Gouvernement a cité 182 incidents touchant toutes les religions, dont 147 seulement ont été signalés à la police.
In its comments on the present report, the Government cited 182 incidents affecting all religions, of which only 147 were reported to police.
Un nombre croissant de textes religieux étaient diffusés et il régnait une grande tolérance entre les différentes religions, dont les fidèles vivaient en harmonie les uns avec les autres.
Religious texts are circulated in increasing numbers and there is a strong tolerance among the various religions with people of different religions living in harmony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test