Translation for "la révélation" to english
La révélation
Translation examples
the revelation
De la part du chef de l'État arménien, de telles révélations n'ont rien de surprenant.
Such revelations by the head of the Armenian State are not surprising.
Le conseil génétique : Michel Revel, (1995)
Genetic counselling. Rapporteur: Michel Revel (1995)
Nous sommes un pays européen et cela n'est pas une nouvelle révélation.
We are a European nation and that is not a recent revelation.
La révélation de la vérité et l'attribution d'une responsabilité est un début de réparation.
Revelation of the truth and establishment of responsibility were the first stage in reparation.
La révélation divine nous enseigne que
Divine revelation teaches us that
Les bahaïs affirment l'authenticité du message islamique et de celui des autres révélations divines, car leur foi proclame le caractère continu et progressif de la divine révélation.
Baha'is affirmed the truth of the Islamic message, together with that of the other divine revelations, as their faith proclaimed the continuous and progressive nature of divine revelation.
Il est absurde de prétendre que d'autres révélations risquent de miner la sécurité nationale d'Israël, car aucun tort de ce genre n'a été relevé depuis les révélations qu'il a faites en 1986.
Claims that further revelations could undermine Israel's national security were absurd, as no such damage had been identified since his revelations in 1986.
83. Nous n'avons pas fait ici de révélations surprenantes.
83. We have made no startling revelations here.
(Signé) Alice Revell
(Signed) Alice Revell
Pourtant, des révélations et faits récents ne laissent pas d'inquiéter.
Yet, recent developments and revelations are troubling.
- C'est ça la révélation ?
- That's the revelation?
- la nature incendiaire de la révélation.
- the incendiary nature of the revelation.
La révélation était improbable,
“The revelation was unlikely,
"Bienvenue à l'autoroute de la révélation.
Welcome to the revelation superhighway.
- Attends, la révélation est incomplète.
Oh, there's more to the revelation.
La révélation de votre destin.
The revelation of your destiny.
Elle ne résistera pas à la révélation.
It would never survive the revelation.
Un coup pour adoucir la révélation.
One drink to soften the revelation.
La révélation du Sacré-Coeur?
The revelation of the Sacred Heart?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test