Translation for "la production électrique" to english
Translation examples
Au nombre des obstacles à l'origine de la persistance de la pauvreté et de la faible compétitivité du pays figurent : a) un environnement macroéconomique contraignant; b) un niveau de chômage élevé (11 % en milieu urbain en 2008) et une mauvaise gouvernance; c) une production électrique médiocre et instable et le coût élevé des transports; d) le taux d'imposition le plus élevé enregistré en Afrique de l'Est; e) l'exploitation inadéquate des ressources naturelles (mines); et f) la faible coordination de l'aide, un pilotage institutionnel inefficace, une gestion approximative de l'économie et un encadrement du monde rural inapproprié.
The factors behind the country's persistent poverty and low competitiveness include: (a) a restrictive macroeconomic environment; (b) a high unemployment level (11% in urban areas in 2008) and poor governance; (c) mediocre and unstable electricity production and high transport costs; (d) the highest taxation rate in East Africa; (e) inadequate exploitation of natural resources (mines); and (f) lack of aid coordination, ineffective institutional leadership, unfocused economic management, and an inappropriate approach to supervising rural areas.
M. Lipar (Slovaquie) dit que l'énergie nucléaire joue un rôle irremplaçable dans l'économie de la République slovaque, où près de 50 % de la production électrique sont d'origine nucléaire.
62. Mr. Lipar (Slovakia) said that nuclear energy played an irreplaceable role in the economy of the Slovak Republic. About 50 per cent of electricity production was from nuclear power.
Puisque l'on s'attend à ce que la production électrique dans les pays en développement augmente deux fois plus que dans le reste du monde, il faudra peut-être adopter de nouvelles politiques et mesures visant à intensifier l'utilisation du vaste potentiel hydroélectrique des pays en développement, qui, pour l'instant, est entravée par divers facteurs, y compris de nouvelles préoccupations écologiques.
With electricity production expected to increase at more than double the rate in the rest of the world, new policies and measures may be required for the intensified utilization of the vast hydropower potential of the developing countries, which is now hampered by a variety of factors, including new environmental concerns.
La fixation de taux maximum de polluants atmosphériques d'émissions de gaz carbonique encourage une production électrique respectueuse de l'environnement et permet cette production à des coûts comparables dans toutes les régions d'un même pays, assurant ainsi qu'aucune communauté ne soit amenée à adopter des politiques de rendement énergétique moins strictes au nom du développement industriel local.
20. Ceilings on standards for air pollutants and carbon emissions promote clean electricity generation and ensure that electricity production is cleaner and comparable in cost in all areas of a country, thereby ensuring that no community comes under pressure to reduce the stringency of its energy efficiency policies for the sake of local industrial development.
76. L'augmentation de la production électrique dans les pays développés à économie de marché est essentiellement fondée sur l'énergie nucléaire.
76. Much of the increase in electricity production in the developed market economies has been based on nuclear power.
Si, dans plusieurs pays (France, Lituanie et Belgique) elle constitue la première source d'énergie électrique, dans la plupart des cas sa contribution à la production électrique est cependant faible, voire nulle.
In several countries (France, Lithuania and Belgium), nuclear power dominates electricity production; in most countries, the contribution is small or zero.
La CEE avait également établi un forum pour faciliter le dialogue intergouvernemental sur l'investissement et la réglementation et promouvoir ainsi une production électrique moins polluante à partir de combustibles fossiles.
ECE had also established a forum to facilitate intergovernmental dialogue on investment and regulation for the promotion of cleaner electricity production from fossil fuels.
La Finlande effectuera ainsi un véritable tournant vers la production d'énergie sans émissions de carbone tout en assurant son autonomie en termes de production électrique pour la première fois depuis plusieurs décennies.
Finland would thus make a dramatic shift towards carbon-emission-free energy production, while ensuring its self-sufficiency in electricity production for the first time in several decades.
L'Équipe spéciale conjointe avait examiné un petit nombre d'indicateurs concernant l'énergie non retenus par les Principes d'application et avait convenu des textes des indicateurs de la consommation électrique finale et de la production électrique brute.
The Joint Task Force had considered a few energy-related indicators not covered by the Guidelines and agreed on the texts of indicators for final electricity consumption and gross electricity production.
En particulier, le pays s'était engagé à faire en sorte que sa production électrique ne dépende plus du tout des combustibles fossiles d'ici à 2020.
In particular, the country was committed to achieving complete independence from fossil fuels in its power generation by 2020.
Il a demandé aux participants, en particulier, de caractériser le rôle qui revenait aux institutions financières internationales à l'appui de bons projets d'investissement dans la production électrique.
He asked the panellists in particular to characterize the role of the international finance institutions in supporting good power generation investments projects.
En 2010, les énergies renouvelables ont contribué environ 50 % de l'accroissement de la capacité de production électrique.
Renewable energy accounted for about 50 per cent of total added power-generating capacity in 2010.
Les projets ne répondent pas uniquement à des intérêts privés mais aussi à des priorités nationales, en matière de production électrique par exemple.
Projects served not only private interests but also national priorities, for example power generation.
A.1.1 Réaliser pour chaque pays, une étude initiale et une analyse comparative concernant la situation et les infrastructures du secteur de la production électrique
Develop a project baseline and a comparative analysis for each targeted country with regard to electric power generation status and infrastructure
Les secteurs clefs que sont par exemple la production électrique, l'approvisionnement en eau, les télécommunications et les transports, doivent être améliorés pour que puisse naître un secteur exportateur concurrentiel.
Key sectors such as power generation, water supply, telecommunications and transport need to be improved in order to build a competitive export sector.
Dans la mesure où les pouvoirs publics ont décidé de privatiser des services comme les services téléphoniques ou la production électrique, il serait absurde d'adjuger la concession à un ministère.
However, once Governments had decided to privatize services such as telephone networks or power generation, it would seem absurd to award the contract to a government ministry.
Parmi ces obstacles, on constate le déséquilibre considérable entre les unités de production en matière de structure et de localisation, et le retard enregistré par l'introduction de nouvelles capacités de production électrique.
Some of the barriers include significant disequilibrium in the structure and location of generation units and the delay in introducing new power generation capacities.
Son but est d'accroître le rendement énergétique dans les secteurs qui consomment le plus d'énergie, à savoir la production électrique, l'industrie et les transports, ainsi que dans le bâtiment et au sein des ménages.
This plan is aimed at improving energy efficiency in our main energy-using sectors, namely power generation, industry and transport and in buildings and households.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test